copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:88
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBHidupkanlah aku sesuai dengan kasih setia-Mu, supaya aku berpegang pada peringatan yang Kauberikan.
BISSelamatkanlah aku sebab Engkau tetap mengasihi, supaya aku dapat mentaati hukum-Mu.
FAYHDemi kebaikan hati-Mu, biarkanlah aku hidup; maka aku dapat terus-menerus menaati firman-Mu.
DRFT_WBTC
TLHidupkanlah kiranya aku sekadar kemurahan-Mu, maka aku akan memeliharakan kesaksian yang terbit dari pada mulut-Mu itu.
KSI
DRFT_SBHidupilah kiranya aku sekadar kemurahan-Mu; maka dengan demikian kelak aku memegang kesaksian yang terbit dari pada mulut-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELamed -- Sekedar kerelaanMu hidupkanlah aku, maka aku akan memelihara kesaksian mulutMu.
TB_ITL_DRFHidupkanlah <02421> aku sesuai <06310> dengan kasih setia-Mu <02617>, supaya aku berpegang <08104> pada peringatan <05715> yang Kauberikan <06310>.
TL_ITL_DRFHidupkanlah <02421> kiranya aku sekadar kemurahan-Mu <02617>, maka aku akan memeliharakan <08104> kesaksian <05715> yang terbit dari pada mulut-Mu <06310> itu.
AV#Quicken <02421> (8761) me after thy lovingkindness <02617>; so shall I keep <08104> (8799) the testimony <05715> of thy mouth <06310>.
BBEGive me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.
MESSAGEIn your great love revive me so I can alertly obey your every word.
NKJVRevive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth.
PHILIPS
RWEBSTRRevive me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
GWVGive me a new life through your mercy so that I may obey the written instructions, which came from your mouth.
NETRevive me with* your loyal love, that I might keep* the rules you have revealed.*
NET119:88 Revive me with4153 your loyal love,

that I might keep4154

the rules you have revealed.4155

ל (Lamed)

BHSSTR<06310> Kyp <05715> twde <08104> hrmsaw <02421> ynyx <02617> Kdoxk (119:88)
LXXM(118:88) kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} eleov {<1656> N-ASN} sou {<4771> P-GS} zhson {<2198> V-FAPAS} me {<1473> P-AS} kai {<2532> CONJ} fulaxw {<5442> V-FAI-1S} ta {<3588> T-APN} marturia {<3142> N-APN} tou {<3588> T-GSN} stomatov {<4750> N-GSN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%