copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:78
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHBiarlah orang-orang sombong dipermalukan karena mereka telah menjatuhkan aku dengan segala dusta mereka. Tetapi aku akan memusatkan pikiranku pada hukum-hukum-Mu.
TBBiarlah orang-orang yang kurang ajar mendapat malu, karena mereka berlaku bengkok terhadap aku tanpa alasan; tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu.
BISBiarlah orang sombong menjadi malu karena telah memfitnah aku, tetapi aku akan merenungkan perintah-perintah-Mu.
DRFT_WBTC
TLBiarlah segala orang sombong itu dapat malu, sebab telah ditanduknya akan daku ke bawah dengan dusta, maka aku juga memikirkan segala hukum-Mu.
KSI
DRFT_SBBiarlah kiranya segala orang sombong mendapat malu, sebab dijatuhkannya aku dengan dustanya; tetapi aku hendak memikirkan segala pesanan-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaknja dipermalukan mereka jang sombong, karena dengan dusta mereka merendahkan daku, aku merenungkan perintah2Mu.
TB_ITL_DRFBiarlah orang-orang yang kurang ajar <02086> mendapat malu <0954>, karena <03588> mereka berlaku bengkok <08267> terhadap aku tanpa alasan <05791>; tetapi aku <0589> akan merenungkan <07878> titah-titah-Mu <06490>.
TL_ITL_DRFBiarlah segala orang sombong <02086> itu dapat malu <0954>, sebab <03588> telah ditanduknya <05791> akan daku ke bawah dengan dusta <08267>, maka aku <0589> juga memikirkan <07878> segala hukum-Mu <06490>.
AV#Let the proud <02086> be ashamed <0954> (8799); for they dealt perversely <05791> (8765) with me without a cause <08267>: [but] I will meditate <07878> (8799) in thy precepts <06490>.
BBELet the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.
MESSAGELet the fast-talking tricksters be exposed as frauds; they tried to sell me a bill of goods, but I kept my mind fixed on your counsel.
NKJVLet the proud be ashamed, For they treated me wrongfully with falsehood; [But] I will meditate on Your precepts.
PHILIPS
RWEBSTRLet the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
GWVLet arrogant people be put to shame because they lied about me, yet I reflect on your guiding principles.
NETMay the arrogant be humiliated, for they have slandered me!* But I meditate on your precepts.
NET119:78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me!4140

But I meditate on your precepts.

BHSSTR<06490> Kydwqpb <07878> xyva <0589> yna <05791> ynwtwe <08267> rqs <03588> yk <02086> Mydz <0954> wsby (119:78)
LXXM(118:78) aiscunyhtwsan {<153> V-APD-3P} uperhfanoi {<5244> A-NPM} oti {<3754> CONJ} adikwv {<94> ADV} hnomhsan {V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} eme {<1473> P-AS} egw {<1473> P-NS} de {<1161> PRT} adoleschsw {V-AAS-1S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} entolaiv {<1785> N-DPF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%