copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHSetelah Engkau mengajar aku, aku akan berterima kasih kepada-Mu dengan hidup sebagaimana patutnya!
TBAku akan bersyukur kepada-Mu dengan hati jujur, apabila aku belajar hukum-hukum-Mu yang adil.
BISBila aku mempelajari keputusan-Mu yang adil, aku memuji Engkau dengan setulus hati.
DRFT_WBTC
TLBahwa aku akan memuji Engkau dengan segala tulus hatiku, apabila aku sudah belajar segala hukum kebenaran-Mu.
KSI
DRFT_SBMaka aku hendak mengucap syukur kepada-Mu dengan tulus hatiku, tatkala aku belajar segala hukuman-Mu yang benar itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan tulus hati aku hendak memuliakan Dikau, apabila aku beladjar hukum2 kedjudjuranMu,
TB_ITL_DRFAku akan bersyukur <03034> kepada-Mu <03476> dengan hati <03824> jujur <03476>, apabila aku belajar <03925> hukum-hukum-Mu <04941> yang adil <06664>.
TL_ITL_DRFBahwa aku akan memuji <03034> Engkau dengan segala tulus <03476> hatiku <03824>, apabila aku sudah belajar <03925> segala hukum <04941> kebenaran-Mu <06664>.
AV#I will praise <03034> (8686) thee with uprightness <03476> of heart <03824>, when I shall have learned <03925> (8800) thy righteous <06664> judgments <04941>. {thy...: Heb. judgments of thy righteousness}
BBEI will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
MESSAGEI thank you for speaking straight from your heart; I learn the pattern of your righteous ways.
NKJVI will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.
PHILIPS
RWEBSTRI will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
GWVI will give thanks to you as I learn your regulations, which are based on your righteousness.
NETI will give you sincere thanks,* when I learn your just regulations.
NET119:7 I will give you sincere thanks,4039

when I learn your just regulations.

BHSSTR<06664> Kqdu <04941> yjpsm <03925> ydmlb <03824> bbl <03476> rsyb <03034> Kdwa (119:7)
LXXM(118:7) exomologhsomai {<1843> V-FMI-1S} soi {<4771> P-DS} kurie {<2962> N-VSM} en {<1722> PREP} euyuthti {<2118> N-DSF} kardiav {<2588> N-GSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} memayhkenai {<3129> V-RAN} me {<1473> P-AS} ta {<3588> T-APN} krimata {<2917> N-APN} thv {<3588> T-GSF} dikaiosunhv {<1343> N-GSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%