BIS | Sebelum dihukum, aku menyimpang, sekarang aku berpegang pada perintah-Mu. |
TB | Sebelum aku tertindas, aku menyimpang, tetapi sekarang aku berpegang pada janji-Mu. |
FAYH | Dahulu aku menyimpang dari jalan-Mu sampai Engkau menghukum aku; sekarang dengan cermat aku berpegang pada firman-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dahulu dari pada aku teraniaya sesatlah aku, tetapi sekarang aku memeliharakan firman-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Sebelum aku kena aniaya maka sesatlah aku; tetapi sekarang aku memegang perkataan-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebelum aku kena siksa, aku tersesat, tetapi sekarang aku memelihara sabdaMu. |
TB_ITL_DRF | Sebelum <02962> aku tertindas <06031>, aku <0589> menyimpang <07683>, tetapi sekarang <06258> aku berpegang <08104> pada janji-Mu <0565>. |
TL_ITL_DRF | Maka dahulu <02962> dari pada aku <0589> teraniaya <06031> sesatlah <07683> aku <0589>, tetapi sekarang <06258> aku memeliharakan <08104> firman-Mu <0565>. |
AV# | Before I was afflicted <06031> (8799) I went astray <07683> (8802): but now have I kept <08104> (8804) thy word <0565>. |
BBE | Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word. |
MESSAGE | Before I learned to answer you, I wandered all over the place, but now I'm in step with your Word. |
NKJV | Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
GWV | Before you made me suffer, I used to wander off, but now I hold on to your word. |
NET | Before I was afflicted I used to stray off,* but now I keep your instructions.* |
NET | 119:67 Before I was afflicted I used to stray off,4128 tn Heb “before I suffered, I was straying off.”
but now I keep your instructions.4129 tn Heb “your word.”
|
BHSSTR | <08104> ytrms <0565> Ktrma <06258> htew <07683> ggs <0589> yna <06031> hnea <02962> Mrj (119:67) |
LXXM | (118:67) pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSN} me {<1473> P-AS} tapeinwyhnai {<5013> V-APN} egw {<1473> P-NS} eplhmmelhsa {V-AAI-1S} dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} to {<3588> T-ASN} logion {<3051> N-ASN} sou {<4771> P-GS} efulaxa {<5442> V-AAI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |