copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:65
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKebajikan <02896> telah Kaulakukan <06213> kepada hamba-Mu <05650>, ya TUHAN <03069>, sesuai dengan firman-Mu <01697>.
TBKebajikan telah Kaulakukan kepada hamba-Mu, ya TUHAN, sesuai dengan firman-Mu.
BISEngkau telah memenuhi janji-Mu, ya TUHAN, dan berbuat baik kepada hamba-Mu.
FAYHTUHAN, Engkau melimpahkan berkat-berkat-Mu kepadaku sesuai dengan janji-Mu.
DRFT_WBTC
TLBahwa Engkau telah berbuat baik akan hamba-Mu, ya Tuhan! setuju dengan firman-Mu.
KSI
DRFT_SBBahwa Engkau telah berbuat baik kepada hamba-Mu, ya Allah, menurut perjanjian-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETet -- Engkau telah berlaku baik kepada hambaMu, menurut firmanMu, ja Jahwe.
TL_ITL_DRFBahwa Engkau telah berbuat <06213> baik <02896> akan hamba-Mu <05650>, ya Tuhan <03069>! setuju dengan firman-Mu <01697>.
AV#TETH. Thou hast dealt <06213> (8804) well <02896> with thy servant <05650>, O LORD <03068>, according unto thy word <01697>.
BBE<TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
MESSAGEBe good to your servant, GOD; be as good as your Word.
NKJVTETH. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
PHILIPS
RWEBSTRTETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
GWVYou have treated me well, O LORD, as you promised.
NETט (Tet) You are good* to your servant, O Lord, just as you promised.*
NET119:65 You are good4124 to your servant,

O Lord, just as you promised.4125

BHSSTR<01697> Krbdk <03069> hwhy <05650> Kdbe <05973> Me <06213> tyve <02896> bwj (119:65)
LXXM(118:65) y {N-NUI} thy {N} crhstothta {<5544> N-ASF} epoihsav {<4160> V-AAI-2S} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} doulou {<1401> N-GSM} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran