SABDAweb ©
Bible
Verse
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:54
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSelama hidupku yang singkat di bumi, ketetapan-Mu kujadikan lagu-lagu pujian.
TBKetetapan-ketetapan-Mu adalah nyanyian mazmur bagiku di rumah yang kudiami sebagai orang asing.
FAYHKarena hukum-hukum-Mu selalu menjadi sumber sukacita dan nyanyian bagiku sepanjang hidupku di dunia ini.
DRFT_WBTC
TLMaka segala syariat-Mu telah menjadi nyanyi pujian bagiku pada tempat aku ini orang dagang.
KSI
DRFT_SBMaka segala undang-undang-Mu telah menjadi nyanyi-nyanyianku, di rumah tempat aku menumpang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMadahlah bagiku perintah2Mu dirumah perantauanku.
TB_ITL_DRFKetetapan-ketetapan-Mu <02158> adalah nyanyian mazmur bagiku di rumah <01004> yang kudiami <04033> sebagai orang asing.
TL_ITL_DRFMaka segala syariat-Mu <02706> telah menjadi <01961> nyanyi <02158> pujian <01004> bagiku pada tempat <01004> aku ini orang dagang <04033>.
AV#Thy statutes <02706> have been my songs <02158> in the house <01004> of my pilgrimage <04033>.
BBEYour rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
MESSAGEI set your instructions to music and sing them as I walk this pilgrim way.
NKJVYour statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
PHILIPS
RWEBSTRThy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
GWVYour laws have become like psalms to me in this place where I am only a foreigner.
NETYour statutes have been my songs* in the house where I live.*
NET119:54 Your statutes have been my songs4109

in the house where I live.4110

BHSSTR<04033> yrwgm <01004> tybb <02706> Kyqx <0> yl <01961> wyh <02158> twrmz (119:54)
LXXM(118:54) qalta {A-NPN} hsan {<1510> V-IAI-3P} moi {<1473> P-DS} ta {<3588> T-NPN} dikaiwmata {<1345> N-NPN} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} topw {<5117> N-DSM} paroikiav {<3940> N-GSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA