copyright
22 Mei 2024 | Home | Alkitab | Biblika | Alat-alat | Download | | PetaSitus |
Versi Alkitab 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Pengantar Kitab 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Catatan Ayat 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Kamus 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta

Leksikon 
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAku telah mengikuti peraturan-peraturan-Mu, ya TUHAN, jangan biarkan aku mendapat malu.
TBAku telah berpaut pada peringatan-peringatan-Mu, ya TUHAN, janganlah membuat aku malu.
FAYHAku berpegang pada perintah-perintah-Mu dan menurutinya dengan sungguh-sungguh. TUHAN, jangan biarkan aku mendapat malu.
DRFT_WBTC
TLMaka aku bersangkut paut kepada kesaksian-Mu; ya Tuhan! jangan kiranya beri malu kepadaku.
KSI
DRFT_SBMaka tetaplah aku pada segala kesaksian-Mu; ya Allah, janganlah kiranya Engkau memberi aku malu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku berpaut kepada kesaksian2Mu, Jahwe, djanganlah aku Kaupermalukan!
TB_ITL_DRFAku telah berpaut <01692> pada peringatan-peringatan-Mu <05715>, ya TUHAN <03069>, janganlah <0408> membuat aku malu <0954>.
TL_ITL_DRFMaka aku bersangkut <01692> paut kepada kesaksian-Mu <05715>; ya Tuhan <03069>! jangan <0408> kiranya beri malu <0954> kepadaku.
AV#I have stuck <01692> (8804) unto thy testimonies <05715>: O LORD <03068>, put me not to shame <0954> (8686).
BBEI have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.
MESSAGEI grasp and cling to whatever you tell me; GOD, don't let me down!
NKJVI cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame!
PHILIPS
RWEBSTRI have cleaved to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
GWVI have clung tightly to your written instructions. O LORD, do not let me be put to shame.
NETI hold fast* to your rules. O Lord, do not let me be ashamed!
NET119:31 I hold fast4078 to your rules.

O Lord, do not let me be ashamed!

BHSSTR<0954> ynsybt <0408> la <03069> hwhy <05715> Kytwdeb <01692> ytqbd (119:31)
LXXM(118:31) ekollhyhn {<2853> V-API-1S} toiv {<3588> T-DPN} marturioiv {<3142> N-DPN} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} mh {<3165> ADV} me {<1473> P-AS} kataiscunhv {<2617> V-PAS-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya ../../images/steelblue/top.gif Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA |copyright ©2004–2015 YLSA