SABDAweb ©
Bible
Verse
16 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 119:121
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISAku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan.
TBAku telah menjalankan hukum dan keadilan; janganlah menyerahkan aku kepada pemeras-pemerasku!
FAYHJangan serahkan aku ke dalam tangan musuh-musuhku karena aku telah melakukan apa yang benar. Aku sungguh-sungguh telah berlaku adil.
DRFT_WBTC
TLBahwa aku telah melakukan hukum dan kebenaran, jangan kiranya Engkau menyerahkan daku kepada orang yang menganiaya akan daku.
KSI
DRFT_SBBahwa aku telah melakukan hukum dan keadilan janganlah kiranya Engkau menyerahkan daku kepada orang yang menganiaya aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE'ain - Aku melaksanakan hukum dan keadilan, djanganlah Kauserahkan daku kepada kaum penindasku!
TB_ITL_DRFAku telah menjalankan <06213> hukum <04941> dan keadilan <06664>; janganlah menyerahkan aku kepada pemeras-pemerasku <06231>!
TL_ITL_DRFBahwa aku telah melakukan <06213> hukum <04941> dan kebenaran <06664>, jangan kiranya Engkau <01077> menyerahkan daku kepada orang yang menganiaya <06231> akan daku.
AV#AIN. I have done <06213> (8804) judgment <04941> and justice <06664>: leave <03240> (8686) me not to mine oppressors <06231> (8802).
BBE<AIN> I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.
MESSAGEI stood up for justice and the right; don't leave me to the mercy of my oppressors.
NKJVAYIN. I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
PHILIPS
RWEBSTRAIN. I have executed justice and righteousness: leave me not to my oppressors.
GWVI have done what is fair and right. Do not leave me at the mercy of those who oppress me.
NETע (Ayin) I do what is fair and right.* Do not abandon me to my oppressors!
NET119:121 I do what is fair and right.4188

Do not abandon me to my oppressors!

BHSSTR<06231> yqsel <03240> ynxynt <01077> lb <06664> qduw <04941> jpsm <06213> ytyve (119:121)
LXXM(118:121) iv {N-NUI} ain {N} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} krima {<2917> N-ASN} kai {<2532> CONJ} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} mh {<3165> ADV} paradwv {<3860> V-AAS-2S} me {<1473> P-AS} toiv {<3588> T-DPM} adikousin {<91> V-PAI-3P} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA