TL_ITL_DRF | Jikalau kiranya aku sangat <03966> teraniaya <06031>, ya Tuhan <03069>! hidupkan <02421> apalah aku setuju <01697> dengan janji-Mu <01697>. |
TB | Aku sangat tertindas, ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan firman-Mu. |
BIS | Aku sangat sengsara, ya TUHAN, jagalah hidupku sesuai dengan janji-Mu. |
FAYH | Aku nyaris menemui ajalku di tangan musuh-musuhku; peliharakanlah hidupku seperti yang telah Kaujanjikan kepadaku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau kiranya aku sangat teraniaya, ya Tuhan! hidupkan apalah aku setuju dengan janji-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sangatlah aku disiksakan; ya Allah, hidupilah kiranya aku menurut perjanjian-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sangatlah aku sengsara, ja Jahwe, hidupkanlah aku menurut firmanMu! |
TB_ITL_DRF | Aku sangat <03966> tertindas <06031>, ya TUHAN <03069>, hidupkanlah <02421> aku sesuai dengan firman-Mu <01697>. |
AV# | I am afflicted <06031> (8738) very much <03966>: quicken <02421> (8761) me, O LORD <03068>, according unto thy word <01697>. |
BBE | I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word. |
MESSAGE | Everything's falling apart on me, GOD; put me together again with your Word. |
NKJV | I am afflicted very much; Revive me, O LORD, according to Your word. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word. |
GWV | I have suffered so much. Give me a new life, O LORD, as you promised. |
NET | I am suffering terribly. O Lord, revive me with your word!* |
NET | 119:107 I am suffering terribly.
O Lord>, revive me with your word!4169 tn Heb “according to your word.”
|
BHSSTR | <01697> Krbdk <02421> ynyx <03069> hwhy <03966> dam <05704> de <06031> ytynen (119:107) |
LXXM | (118:107) etapeinwyhn {<5013> V-API-1S} ewv {<2193> PREP} sfodra {<4970> ADV} kurie {<2962> N-VSM} zhson {<2198> V-FAPAS} me {<1473> P-AS} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |