copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 118:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISAku tidak gentar sebab TUHAN menyertai aku, manusia tidak berdaya terhadapku.
TBTUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
FAYHIa memihak aku. Mengapa aku harus takut? Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
DRFT_WBTC
TLBahwa Tuhan adalah menyertai aku, maka tiada aku akan takut; apa gerangan manusia pengapakan daku?
KSI
DRFT_SBBahwa Allah adalah menyertai aku, maka tiada aku akan takut. Maka aku akan dipengapakankah kelak oleh manusia?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJahwe beserta aku, aku tiada takut, apa jang akan diperbuat orang terhadapku?
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> di pihakku <0>. Aku tidak <03808> akan takut <03372>. Apakah <04100> yang dapat dilakukan <06213> manusia <0120> terhadap aku?
TL_ITL_DRFBahwa Tuhan <03068> adalah menyertai <0> aku, maka tiada <03808> aku akan takut <03372>; apa <04100> gerangan manusia <0120> pengapakan <06213> daku <0>?
AV#The LORD <03068> [is] on my side; I will not fear <03372> (8799): what can <06213> (0) man <0120> do <06213> (8799) unto me? {on...: Heb. for me}
BBEThe Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
MESSAGEGOD's now at my side and I'm not afraid; who would dare lay a hand on me?
NKJVThe LORD [is] on my side; I will not fear. What can man do to me?
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
GWVThe LORD is on my side. I am not afraid. What can mortals do to me?
NETThe Lord is on my side,* I am not afraid! What can people do to me?*
NET118:6 The Lord is on my side,3998 I am not afraid!

What can people do to me?3999

BHSSTR<0120> Mda <0> yl <06213> hvey <04100> hm <03372> arya <03808> al <0> yl <03068> hwhy (118:6)
LXXM(117:6) kuriov {<2962> N-NSM} emoi {<1473> P-DS} bohyov {<998> N-NSM} ou {<3364> ADV} fobhyhsomai {<5399> V-FPI-1S} ti {<5100> I-ASN} poihsei {<4160> V-FAI-3S} moi {<1473> P-DS} anyrwpov {<444> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA