copyright
1 May 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 118:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYa TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
BISKami mohon, TUHAN, selamatkanlah kami, ya TUHAN, berilah kami kemenangan!
FAYHYa TUHAN, tolonglah kami! Selamatkanlah kami! Berilah kami keberhasilan!
DRFT_WBTC
TLYa Tuhan! karuniakan apalah selamat sekarang ini; ya Tuhan! berikanlah kiranya sekarang ini sejahtera.
KSI
DRFT_SBSelamatkanlah kiranya kami, ya Allah, aku pohonkan kepada-Mu! Ya Allah, aku pohonkan kepada-Mu, berilah kiranya sejahtera!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAh Jahwe, sudilah menjelamatkan kami, ah Jahwe, sudilah memberi hasil.
TB_ITL_DRFYa <0577> TUHAN <03068> <03068>, berilah <03467> kiranya <04994> keselamatan! Ya <0577> TUHAN <03068> <03068>, berilah kiranya <04994> <0577> kemujuran <06743>!
TL_ITL_DRFYa <0577> Tuhan <03068>! karuniakan <03467> apalah <04994> selamat <06743> sekarang <04994> ini; ya <0577> Tuhan <03068>! berikanlah kiranya sekarang <04994> ini sejahtera <06743>.
AV#Save <03467> (8685) now, I beseech <0577> thee, O LORD <03068>: O LORD <03068>, I beseech <0577> thee, send now prosperity <06743> (8685).
BBESend salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
MESSAGESalvation now, GOD. Salvation now! Oh yes, GOD--a free and full life!
NKJVSave now, I pray, O LORD; O LORD, I pray, send now prosperity.
PHILIPS
RWEBSTRSave now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
GWVWe beg you, O LORD, save us! We beg you, O LORD, give us success!
NETPlease Lord, deliver! Please Lord, grant us success!*
NET118:25 Please Lord, deliver!

Please Lord, grant us success!4022

BHSSTR<04994> an <06743> hxyluh <03068> hwhy <0577> ana <04994> an <03467> heyswh <03068> hwhy <0577> ana (118:25)
LXXM(117:25) w {<3588> INJ} kurie {<2962> N-VSM} swson {<4982> V-AAD-2S} dh {<1161> PRT} w {<3588> INJ} kurie {<2962> N-VSM} euodwson {<2137> V-AAD-2S} dh {<1161> PRT}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA