TL_ITL_DRF | Maka inilah <02088> pintu gerbang <08179> Tuhan <03068>, yang dari padanya <0> segala orang benar <06662> akan masuk <0935>. |
TB | Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya. |
BIS | Inilah pintu gerbang TUHAN, hanya orang jujur boleh melaluinya. |
FAYH | Pintu gerbang itu adalah jalan menuju ke hadirat TUHAN dan orang-orang yang saleh masuk ke dalamnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah pintu gerbang Tuhan, yang dari padanya segala orang benar akan masuk. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa inilah pintu Allah, dan orang-orang benar akan masuk kepadanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Inilah pintu-gerbang Jahwe, hanjalah orang djudjur boleh masuk disini." |
TB_ITL_DRF | Inilah <02088> pintu gerbang <08179> TUHAN <03068>, orang-orang benar <06662> akan masuk <0935> ke dalamnya <0>. |
AV# | This gate <08179> of the LORD <03068>, into which the righteous <06662> shall enter <0935> (8799). |
BBE | |
MESSAGE | This Temple Gate belongs to GOD, so the victors can enter and praise. |
NKJV | This is the gate of the LORD, Through which the righteous shall enter. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. |
GWV | This is the gate of the LORD through which righteous people will enter. |
NET | This is the Lord’s gate – the godly enter through it. |
NET | 118:20 This is the Lord>’s gate –
the godly enter through it.
|
BHSSTR | <0> wb <0935> waby <06662> Myqydu <03068> hwhyl <08179> resh <02088> hz (118:20) |
LXXM | (117:20) auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} pulh {<4439> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} dikaioi {<1342> A-NPM} eiseleusontai {<1525> V-FMI-3P} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |