copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 108:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISNyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Aku percaya teguh, ya Allah, aku mau menyanyi dan memuji Engkau. Hai bangunlah, jiwaku!
TBNyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Hatiku siap, ya Allah, aku mau menyanyi, aku mau bermazmur. Bangunlah, hai jiwaku,
FAYHYA Allah, hatiku siap untuk memuji Engkau! Aku akan bernyanyi dan bersukacita di hadapan-Mu.
DRFT_WBTC
TLNyanyian mazmur Daud. (108-2) Bahwa hatiku telah tersedia, ya Allah! aku hendak menyanyi dan bermazmur, bahkan, dengan segenap jiwaku.
KSI
DRFT_SB(108-1) Nyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Maha hatiku telah tetap, ya Allah, dan aku hendak menyanyi, bahkan aku hendak menyanyi puji-pujian, yaitu dengan kemuliaanku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(108-1) Njanjian, Mazmur, Dawud. (108-2) Hatiku adalah bulat, - aku hendak bernjanji dan ber-madah2 - Mari, hai kemuliaanku!
TB_ITL_DRFNyanyian <07892>. Mazmur <04210> Daud <01732>. (108-2) Hatiku <03820> siap <03559>, ya Allah <0430>, aku mau menyanyi <07891>, aku mau bermazmur <02167>. Bangunlah <0637>, hai jiwaku <03519>,
TL_ITL_DRFNyanyian <07892> mazmur <04210> Daud <01732>. (108-2) Bahwa hatiku <03820> telah tersedia <03559>, ya Allah <0430>! aku hendak menyanyi <07891> dan bermazmur <02167>, bahkan <0637>, dengan segenap jiwaku <03519>.
AV#<<A Song <07892> [or] Psalm <04210> of David <01732>.>> O God <0430>, my heart <03820> is fixed <03559> (8737); I will sing <07891> (8799) and give praise <02167> (8762), even with my glory <03519>.
BBE<A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
MESSAGEI'm ready, God, so ready, ready from head to toe. Ready to sing, ready to raise a God-song:
NKJV<<A Song. A Psalm of David.>> O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise, even with my glory.
PHILIPS
RWEBSTR<<A Song [or] Psalm of David.>> O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
GWVA song; a psalm by David. My heart is confident, O God. I want to sing and make music even with my soul.
NETA song, a psalm of David. I am determined,* O God! I will sing and praise you with my whole heart.*
NET108:1 I am determined,3785 O God!

I will sing and praise you with my whole heart.3786

BHSSTR<03519> ydwbk <0637> Pa <02167> hrmzaw <07891> hrysa <0430> Myhla <03820> ybl <03559> Nwkn ((2)) <01732> dwdl <04210> rwmzm <07892> rys (108:1)
LXXM(107:1) wdh {<3592> N-NSF} qalmou {<5568> N-GSM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} (107:2) etoimh {<2092> A-NSF} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} mou {<1473> P-GS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} etoimh {<2092> A-NSF} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} mou {<1473> P-GS} asomai {<103> V-FMI-1S} kai {<2532> CONJ} qalw {<5567> V-FAI-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} doxh {<1391> N-DSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%