copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 108:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(108-7) Selamatkanlah kami dengan kuasa-Mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang Kaukasihi diselamatkan.
TB(108-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai, selamatkanlah dengan tangan kanan-Mu dan jawablah aku!
FAYHDengarlah seruan anak-Mu yang Kaukasihi -- datanglah dengan kuasa yang besar dan selamatkanlah aku.
DRFT_WBTC
TL(108-7) Supaya segala kekasih-Mu itu mendapat kelepasan, biarlah tangan-Mu kanan selalu mengadakan selamat bagi kami, dan hendaklah Engkau dengar akan kami.
KSI
DRFT_SB(108-7) Supaya segala kekasihmu terlepas, selamatkanlah kiranya dengan tangan kanan-Mu dan beri jawab kepada kami.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(108-7) Supaja kekasihMu dibebaskan, selamatkanlah dengan tangankananMu dan djawablah kami!
TB_ITL_DRF(108-7) Supaya <04616> terluput <02502> orang-orang yang Kaucintai <03039>, selamatkanlah <03467> dengan tangan kanan-Mu <03225> dan jawablah <06030> aku!
TL_ITL_DRF(108-7) Supaya <04616> segala kekasih-Mu <03039> itu mendapat kelepasan <03467>, biarlah tangan-Mu kanan <03225> selalu mengadakan selamat bagi kami <03467>, dan hendaklah Engkau dengar <06030> akan kami.
AV#That thy beloved <03039> may be delivered <02502> (8735): save <03467> (8685) [with] thy right hand <03225>, and answer <06030> (8798) me.
BBELet your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
MESSAGEAnd for the sake of the one you love so much, reach down and help me--answer me!
NKJVThat Your beloved may be delivered, Save [with] Your right hand, and hear me.
PHILIPS
RWEBSTRThat thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
GWVSave us with your powerful hand, and answer us so that those who are dear to you may be rescued.
NETDeliver by your power* and answer me, so that the ones you love may be safe.*
NET108:6 Deliver by your power3792 and answer me,

so that the ones you love may be safe.3793

BHSSTR<06030> ynnew <03225> Knymy <03467> heyswh <03039> Kydydy <02502> Nwulxy <04616> Neml <108:7> (108:6)
LXXM(107:7) opwv {<3704> CONJ} an {<302> PRT} rusywsin {V-FPS-3P} oi {<3588> T-NPM} agaphtoi {<27> A-NPM} sou {<4771> P-GS} swson {<4982> V-AAD-2S} th {<3588> T-DSF} dexia {<1188> A-DSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} epakouson {V-AAD-2S} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran