KL1863 | |
TB | (108-14) Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa, sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita. |
BIS | (108-14) Bersama Allah, kita akan gagah perkasa; Dialah yang mengalahkan musuh kita. |
FAYH | Dengan pertolongan Allah, kita akan melakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa karena Ia menginjak-injak musuh-musuh kita.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (108-14) Bahwa serta dengan Allah kami akan berbuat perkara yang besar-besar, dan Iapun akan memijakkan segala musuh kami. |
KSI | |
DRFT_SB | (108-14) Maka dengan berkat Allah kelak kami berbuat pekerjaan yang perkasa; karena Ialah yang melanyakkan segala musuh kami. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (108-14) Dengan Allahlah kami akan bertindak gagah berani, dan Ia sendirilah meng-indjak2 para lawan kami. |
TB_ITL_DRF | (108-14) Dengan Allah <0430> akan kita lakukan <06213> perbuatan-perbuatan gagah <02428> perkasa, sebab Ia sendiri <01931> akan menginjak-injak <0947> para lawan <06862> kita. |
TL_ITL_DRF | (108-14) Bahwa serta dengan Allah <0430> kami akan berbuat <06213> perkara yang <02428> besar-besar, dan Iapun akan memijakkan <0947> segala musuh <06862> kami. |
AV# | Through God <0430> we shall do <06213> (8799) valiantly <02428>: for he [it is that] shall tread down <0947> (8799) our enemies <06862>. |
BBE | With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot. |
MESSAGE | In God we'll do our very best; he'll flatten the opposition for good. |
NKJV | Through God we will do valiantly, For [it is] He [who] shall tread down our enemies. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies. |
GWV | With God we will display great strength. He will trample our enemies. |
NET | By God’s power we will conquer;* he will trample down* our enemies. |
NET | 108:13 By God’s power we will conquer;3803 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
he will trample down3804 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5. our enemies.
Psalm 1093805 sn Psalm 109. Appealing to God’s justice, the psalmist asks God to vindicate him and to bring severe judgment down upon his enemies. For the music director, a psalm of David.
|
BHSSTR | <06862> wnyru <0947> owby <01931> awhw <02428> lyx <06213> hven <0430> Myhlab <108:14> (108:13) |
LXXM | (107:14) en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} poihsomen {<4160> V-FAI-1P} dunamin {<1411> N-ASF} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} exoudenwsei {<1847> V-FAI-3S} touv {<3588> T-APM} ecyrouv {<2190> N-APM} hmwn {<1473> P-GP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |