copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 107:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBiarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia.
BISPantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
FAYHBiarlah orang-orang itu memuji TUHAN karena kasih-Nya dan karena semua perbuatan-Nya yang mengagumkan.
DRFT_WBTC
TLMaka hendaklah mereka itu memuji kemurahan Tuhan dalam tempat-Nya yang suci dan perbuatan ajaib-Nya di hadapan segala anak Adam;
KSI
DRFT_SBAlangkah baiknya manusia memuji Allah sebab kemurahan-Nya, dan sebab segala perbuatan-Nya yang ajaib itu kepada segala anak Adam!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaknja mereka memudji Jahwe karena kerelaanNja, karena keadjaiban2Nja guna anak2-manusia.
TB_ITL_DRFBiarlah mereka bersyukur <03034> kepada TUHAN <03068> karena kasih setia-Nya <02617>, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib <06381> terhadap anak-anak <01121> manusia <0120>.
TL_ITL_DRFMaka hendaklah mereka itu memuji <03034> kemurahan <02617> Tuhan <03068> dalam tempat-Nya <02617> yang suci dan perbuatan ajaib-Nya <06381> di hadapan segala anak <01121> Adam <0120>;
AV#Oh that [men] would praise <03034> (8686) the LORD <03068> [for] his goodness <02617>, and [for] his wonderful works <06381> (8737) to the children <01121> of men <0120>!
BBELet men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
MESSAGESo thank GOD for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves;
NKJVOh, that [men] would give thanks to the LORD [for] His goodness, And [for] His wonderful works to the children of men!
PHILIPS
RWEBSTRO that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
GWVLet them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.
NETLet them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!*
NET107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people!3751

BHSSTR<0120> Mda <01121> ynbl <06381> wytwalpnw <02617> wdox <03068> hwhyl <03034> wdwy (107:21)
LXXM(106:21) exomologhsasywsan {<1843> V-AMD-3P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} ta {<3588> T-APN} eleh {<1656> N-APN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} yaumasia {<2297> A-APN} autou {<846> D-GSM} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} twn {<3588> T-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran