TL_ITL_DRF | dan berbuat bakti <05647> kepada berhalanya <06091>, maka <01961> ia itu menjadi <01961> suatu jerat <04170> baginya <01992>. |
TB | Mereka beribadah kepada berhala-berhala mereka, yang menjadi perangkap bagi mereka. |
BIS | Lalu mereka menyembah berhala-berhala, dan itu menjadi sebab keruntuhan mereka. |
FAYH | dan mempersembahkan kurban kepada berhala mereka sehingga menjadi semakin jauh dari Allah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan berbuat bakti kepada berhalanya, maka ia itu menjadi suatu jerat baginya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya pun berbuat ibadat kepada berhalanya, dan yaitu menjadi suatu jerat baginya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dipudjanja berhala mereka, jang mendjadi djerat bagi mereka. |
TB_ITL_DRF | Mereka beribadah <05647> kepada berhala-berhala <06091> mereka <01992>, yang menjadi <01961> perangkap <04170> bagi mereka <01992>. |
AV# | And they served <05647> (8799) their idols <06091>: which were a snare <04170> unto them. |
BBE | And they gave worship to images; which were a danger to them: |
MESSAGE | They worshiped their idols, were caught in the trap of idols. |
NKJV | They served their idols, Which became a snare to them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they served their idols: which were a snare to them. |
GWV | and they worshiped their idols, which became a trap for them. |
NET | They worshiped* their idols, which became a snare to them.* |
NET | 106:36 They worshiped3708 tn Or “served.” their idols,
which became a snare to them.3709 sn Became a snare. See Exod 23:33; Judg 2:3.
|
BHSSTR | <04170> sqwml <01992> Mhl <01961> wyhyw <06091> Mhybue <0853> ta <05647> wdbeyw (106:36) |
LXXM | (105:36) kai {<2532> CONJ} edouleusan {<1398> V-AAI-3P} toiv {<3588> T-DPM} gluptoiv {A-DPM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} autoiv {<846> D-DPM} eiv {<1519> PREP} skandalon {<4625> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |