TB | sebab Ia ingat akan firman-Nya yang kudus, akan Abraham, hamba-Nya. |
BIS | Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya. |
FAYH | karena Ia ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena teringatlah Ia akan firman-Nya yang suci akan Ibrahim, hamba-Nya. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena teringatlah Ia akan firman-Nya yang kudus, dan akan Abraham, hamba-Nya itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab Ia teringat akan sabdaNja jang sutji, dan pula akan Ibrahim, hambaNja. |
TB_ITL_DRF | sebab <03588> Ia ingat <02142> akan firman-Nya <01697> yang kudus <06944>, akan Abraham <085>, hamba-Nya <05650>. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> teringatlah <02142> Ia akan firman-Nya <01697> yang suci <06944> akan Ibrahim <085>, hamba-Nya <05650>. |
AV# | For he remembered <02142> (8804) his holy <06944> promise <01697>, [and] Abraham <085> his servant <05650>. |
BBE | For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant. |
MESSAGE | All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant. |
NKJV | For He remembered His holy promise, [And] Abraham His servant. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For he remembered his holy promise, [and] Abraham his servant. |
GWV | He remembered his holy promise to his servant Abraham. |
NET | Yes,* he remembered the sacred promise* he made to Abraham his servant. |
NET | 105:42 Yes,3649 tn Or “for.” he remembered the sacred promise3650 tn Heb “his holy word.”
he made to Abraham his servant.
|
BHSSTR | <05650> wdbe <085> Mhrba <0853> ta <06944> wsdq <01697> rbd <0853> ta <02142> rkz <03588> yk (105:42) |
LXXM | (104:42) oti {<3754> CONJ} emnhsyh {<3403> V-AAI-3S} tou {<3588> T-GSM} logou {<3056> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} agiou {<40> A-GSM} autou {<846> D-GSM} tou {<3588> T-GSM} prov {<4314> PREP} abraam {<11> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} doulon {<1401> N-ASM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |