copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 105:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBsampai saat firman-Nya sudah genap, dan janji TUHAN membenarkannya.
BISAkhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
FAYHsampai tibalah saatnya bagi Allah untuk menepati janji-Nya -- Allah telah menguji kesabarannya.
DRFT_WBTC
TLSampai kepada masa nubuatnyapun jadi, yaitu firman Tuhan, yang telah menguji akan dia.
KSI
DRFT_SBsampai kepada masa perkataan-Nya telah disampaikan, maka firman Allah itu mengujilah akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsampai waktu terpenuhilah sabdanja, dan firman Jahwe membenarkannja.
TB_ITL_DRFsampai <05704> saat <06256> firman-Nya <01697> sudah genap, dan janji <0565> TUHAN <03068> membenarkannya <06884>.
TL_ITL_DRFSampai <05704> kepada masa <06256> nubuatnyapun <0565> <01697> <0935> jadi, yaitu firman <01697> Tuhan <03068>, yang telah menguji <06884> akan dia.
AV#Until the time <06256> that his word <01697> came <0935> (8800): the word <0565> of the LORD <03068> tried <06884> (8804) him.
BBETill the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
MESSAGEUntil God's word came to the Pharaoh, and GOD confirmed his promise.
NKJVUntil the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.
PHILIPS
RWEBSTRUntil the time that his word came: the word of the LORD tried him.
GWVThe LORD'S promise tested him through fiery trials until his prediction came true.
NETuntil the time when his prediction* came true. The Lord’s word* proved him right.*
NET105:19 until the time when his prediction3620 came true.

The Lord’s word3621

proved him right.3622

BHSSTR<06884> whtpru <03068> hwhy <0565> trma <01697> wrbd <0935> ab <06256> te <05704> de (105:19)
LXXM(104:19) mecri {<3360> PREP} tou {<3588> T-GSN} elyein {<2064> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} autou {<846> D-GSM} to {<3588> T-ASN} logion {<3051> N-ASN} kuriou {<2962> N-GSM} epurwsen {<4448> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%