copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 104:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBiarlah habis orang-orang berdosa dari bumi, dan biarlah orang-orang fasik tidak ada lagi! Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Haleluya!
BISBiarlah orang berdosa lenyap dari muka bumi, biarlah orang jahat habis binasa. Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Pujilah TUHAN!
FAYHBiarlah binasa semua orang yang berdosa -- semua yang tidak mau memuji Dia. Tetapi aku akan memuji Dia. Haleluya!
DRFT_WBTC
TLBahwa segala orang yang berdosa itu akan ditumpas dari atas bumi, dan segala orang fasikpun tiada akan ada lagi. Pujilah akan Tuhan, hai jiwaku! Haleluyah!
KSI
DRFT_SBBiarlah kiranya segala orang berdosa dihilangkan dari atas bumi, dan segala orang jahat itu jangan ada lagi. Pujilah akan Allah, hai jiwaku! Besarkanlah olehmu akan Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemoga lenjaplah segala pendosa dari bumi, dan djangan lagi ada orang2 pendjahat! Hai djiwaku, pudjilah, Jahwe!
TB_ITL_DRFBiarlah habis <08552> orang-orang berdosa <02400> dari <04480> bumi <0776>, dan biarlah orang-orang fasik <07563> tidak <0369> ada lagi <05750>! Pujilah <01288> TUHAN <03068>, hai <01984> jiwaku <05315>! Haleluya <03050>!
TL_ITL_DRFBahwa <08552> segala orang yang berdosa <02400> itu akan ditumpas dari <04480> atas bumi <0776>, dan segala orang fasikpun <07563> tiada <0369> akan ada lagi <05750>. Pujilah <01288> akan Tuhan <03068>, hai <01984> jiwaku <05315>! Haleluyah <03050>!
AV#Let the sinners <02400> be consumed <08552> (8735) out of the earth <0776>, and let the wicked <07563> be no more. Bless <01288> (8761) thou the LORD <03068>, O my soul <05315>. Praise <01984> (8761) ye the LORD <03050>.
BBELet sinners be cut off from the earth, and let all evil-doers come to an end. Give praise to the Lord, O my soul. Give praise to the Lord.
MESSAGEBut clear the ground of sinners--no more godless men and women! O my soul, bless GOD!
NKJVMay sinners be consumed from the earth, And the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!
PHILIPS
RWEBSTRLet sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
GWVMay sinners vanish from the world. May there no longer be any wicked people. Praise the LORD, my soul! Hallelujah!
NETMay sinners disappear* from the earth, and the wicked vanish! Praise the Lord, O my soul! Praise the Lord!
NET104:35 May sinners disappear3601 from the earth,

and the wicked vanish!

Praise the Lord, O my soul!

Praise the Lord!

Psalm 1053602

BHSSTR<03050> hy <01984> wllh <03068> hwhy <0853> ta <05315> yspn <01288> ykrb <0369> Mnya <05750> dwe <07563> Myesrw <0776> Urah <04480> Nm <02400> Myajx <08552> wmty (104:35)
LXXM(103:35) eklipoisan {<1587> V-AAO-3P} amartwloi {<268> A-NPM} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} anomoi {<459> A-NPM} wste {<5620> PRT} mh {<3165> ADV} uparcein {<5225> V-PAN} autouv {<846> D-APM} eulogei {<2127> V-PAD-2S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%