copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 104:23
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBmanusiapun keluarlah ke pekerjaannya, dan ke usahanya sampai petang.
BISLalu keluarlah manusia untuk melakukan pekerjaannya, dan terus bekerja sampai hari senja.
FAYHdan manusia pergi bekerja sampai petang.
DRFT_WBTC
TLMaka keluarlah manusia kepada pekerjaannya dan kepada perhumaannya sampai malam.
KSI
DRFT_SBMaka manusiapun keluarlah membuat pekerjaannya dan kelelahannya sampai petang hari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka keluarlah manusia akan kerdjanja, dan mendjalankan tugasnja hingga malam.
TB_ITL_DRFmanusiapun <0120> keluarlah <03318> ke pekerjaannya <06467>, dan ke usahanya <05656> sampai <05703> petang <06153>.
TL_ITL_DRFMaka keluarlah <03318> manusia <0120> kepada <06467> pekerjaannya <05656> dan kepada perhumaannya <05703> sampai malam <06153>.
AV#Man <0120> goeth forth <03318> (8799) unto his work <06467> and to his labour <05656> until the evening <06153>.
BBEMan goes out to his work, and to his business, till the evening.
MESSAGEMeanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
NKJVMan goes out to his work And to his labor until the evening.
PHILIPS
RWEBSTRMan goeth forth to his work and to his labour until the evening.
GWVThen people go to do their work, to do their tasks until evening.
NETMen then go out to do their work, and labor away until evening.*
NET104:23 Men then go out to do their work,

and labor away until evening.3587

BHSSTR<06153> bre <05703> yde <05656> wtdbelw <06467> wlepl <0120> Mda <03318> auy (104:23)
LXXM(103:23) exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} anyrwpov {<444> N-NSM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} ergon {<2041> N-ASN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ergasian {<2039> N-ASF} autou {<846> D-GSM} ewv {<2193> PREP} esperav {<2073> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%