copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 103:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka Iapun <01870> telah memberitahu <03045> hukum-hukum-Nya <01870> kepada Musa <04872> dan perbuatan-Nya <05949> kepada bani <01121> Israel <03478>.
TBIa telah memperkenalkan jalan-jalan-Nya kepada Musa, perbuatan-perbuatan-Nya kepada orang Israel.
BISIa menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
FAYHIa menyatakan kehendak-Nya dan sifat-Nya kepada Musa dan umat Israel.
DRFT_WBTC
TLMaka Iapun telah memberitahu hukum-hukum-Nya kepada Musa dan perbuatan-Nya kepada bani Israel.
KSI
DRFT_SBMaka Ia pun telah memberitahu segala jalan-Nya kepada Musa, dan segala perbuatan-Nya kepada bani Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEtelah memberitahukan kepada Musa djalan2Nja, kepada anak2 Israil perbuatanNja jang gagah.
TB_ITL_DRFIa telah memperkenalkan <03045> jalan-jalan-Nya <01870> kepada Musa <04872>, perbuatan-perbuatan- <05949> kepada orang <01121> Israel <03478>.
AV#He made known <03045> (8686) his ways <01870> unto Moses <04872>, his acts <05949> unto the children <01121> of Israel <03478>.
BBEHe gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
MESSAGEHe showed Moses how he went about his work, opened up his plans to all Israel.
NKJVHe made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRHe made known his ways to Moses, his acts to the children of Israel.
GWVHe let Moses know his ways. He let the Israelites know the things he had done.
NETThe Lord revealed his faithful acts* to Moses, his deeds to the Israelites.
NET103:7 The Lord revealed his faithful acts3531 to Moses,

his deeds to the Israelites.

BHSSTR<05949> wytwlyle <03478> larvy <01121> ynbl <04872> hsml <01870> wykrd <03045> eydwy (103:7)
LXXM(102:7) egnwrisen {<1107> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} odouv {<3598> N-APF} autou {<846> D-GSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} ta {<3588> T-APN} yelhmata {<2307> N-APN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran