ENDE | Pudjilah Jahwe, hai segala balatentaraNja, pelajan2Nja jang mendjalankan kehendakNja! |
TB | Pujilah TUHAN, hai segala tentara-Nya, hai pejabat-pejabat-Nya yang melakukan kehendak-Nya. |
BIS | Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya. |
FAYH | Ya, pujilah TUHAN, hai pasukan malaikat yang selalu melayani Dia!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pujilah akan Tuhan, hai kamu segala balatentara-Nya! hai segala khadim-Nya yang melakukan keridlaan-Nya! |
KSI | |
DRFT_SB | Pujilah akan Allah, hai segala tentara-Nya, dan kamu pun, hai segala pelayan-Nya yang melakukan kehendak-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Pujilah <01288> TUHAN <03068>, hai segala <03605> tentara-Nya <06635>, hai pejabat-pejabat-Nya <08334> yang melakukan <06213> kehendak-Nya <07522>. |
TL_ITL_DRF | Pujilah <01288> akan Tuhan <03068>, hai kamu segala <03605> balatentara-Nya <06635>! hai segala khadim-Nya <08334> yang melakukan <06213> keridlaan-Nya <07522>! |
AV# | Bless <01288> (8761) ye the LORD <03068>, all [ye] his hosts <06635>; [ye] ministers <08334> (8764) of his, that do <06213> (8802) his pleasure <07522>. |
BBE | Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure. |
MESSAGE | Bless GOD, all you armies of angels, alert to respond to whatever he wills. |
NKJV | Bless the LORD, all [you] His hosts, [You] ministers of His, who do His pleasure. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Bless ye the LORD, all [ye] his hosts; [ye] ministers of his, that do his pleasure. |
GWV | Praise the LORD, all his armies, his servants who carry out his will. |
NET | Praise the Lord, all you warriors of his,* you servants of his who carry out his desires!* |
NET | 103:21 Praise the Lord>, all you warriors of his,3554 tn Heb “all his hosts.”
you servants of his who carry out his desires!3555 tn Heb “his attendants, doers of his desire.”
|
BHSSTR | <07522> wnwur <06213> yve <08334> wytrsm <06635> wyabu <03605> lk <03068> hwhy <01288> wkrb (103:21) |
LXXM | (102:21) eulogeite {<2127> V-PAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} pasai {<3956> A-NPF} ai {<3588> T-NPF} dunameiv {<1411> N-NPF} autou {<846> D-GSM} leitourgoi {<3011> N-NPM} autou {<846> D-GSM} poiountev {<4160> V-PAPNP} to {<3588> T-ASN} yelhma {<2307> N-ASN} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |