TB | bagi orang-orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan yang ingat untuk melakukan titah-Nya. |
BIS | bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya. |
FAYH | (103-17)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Yaitu dengan segala orang yang memeliharakan perjanjian-Nya dan yang ingat akan hukum-hukum-Nya, supaya dilakukannya. |
KSI | |
DRFT_SB | yaitu kepada segala orang yang memeliharakan perjanjian-Nya, dan kepada orang yang ingat akan pesanan-Nya supaya melakukan dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | bagi mereka jang memelihara perdjandjianNja, dan ingat akan perintah2Nja untuk dilaksanakannja. |
TB_ITL_DRF | bagi orang-orang yang berpegang <08104> pada perjanjian-Nya <01285> dan yang ingat <02142> untuk melakukan <06213> titah-Nya <06490>. |
TL_ITL_DRF | Yaitu dengan segala orang yang memeliharakan <08104> perjanjian-Nya <01285> dan yang ingat <02142> akan hukum-hukum-Nya <06490>, supaya dilakukannya <06213>. |
AV# | To such as keep <08104> (8802) his covenant <01285>, and to those that remember <02142> (8802) his commandments <06490> to do <06213> (8800) them. |
BBE | If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them. |
MESSAGE | as they follow his Covenant ways and remember to do whatever he said. |
NKJV | To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. |
GWV | to those who are faithful to his promise, to those who remember to follow his guiding principles. |
NET | to those who keep his covenant, who are careful to obey his commands.* |
NET | 103:18 to those who keep his covenant,
who are careful to obey his commands.3551 tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”
|
BHSSTR | <06213> Mtwvel <06490> wydqp <02142> yrkzlw <01285> wtyrb <08104> yrmsl (103:18) |
LXXM | (102:18) toiv {<3588> T-DPM} fulassousin {<5442> V-PAI-3P} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} memnhmenoiv {<3403> V-RMPDP} twn {<3588> T-GPF} entolwn {<1785> N-GPF} autou {<846> D-GSM} tou {<3588> T-GSN} poihsai {<4160> V-AAN} autav {<846> D-APF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |