copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 100:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBeribadatlah kepada TUHAN dengan gembira, datanglah ke hadapan-Nya dengan lagu-lagu riang!
TBBeribadahlah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah ke hadapan-Nya dengan sorak-sorai!
FAYHTaatilah Dia dengan senang hati. Datanglah ke hadapan-Nya sambil bernyanyi-nyanyi dengan sukacita.
DRFT_WBTC
TLPerbuatlah bakti kepada Tuhan dengan sukacita hatimu, marilah kepada hadirat-Nya dengan menyanyi ramai-ramai.
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu berbuat ibadat kepada Allah dengan kesukaan, dan marilah menghadap hadirat-Nya dengan bernyanyi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEberbaktilah kepada Jahwe dengan sukatjita, hadapilah wadjahNja dengan sorak gembira.
TB_ITL_DRFBeribadahlah <05647> kepada TUHAN <03068> dengan sukacita <08057>, datanglah <0935> ke hadapan-Nya <06440> dengan sorak-sorai <07445>!
TL_ITL_DRFPerbuatlah bakti <05647> kepada Tuhan <03068> dengan sukacita <08057> hatimu, marilah <0935> kepada hadirat-Nya <06440> dengan menyanyi ramai-ramai <07445>.
AV#Serve <05647> (8798) the LORD <03068> with gladness <08057>: come <0935> (8798) before his presence <06440> with singing <07445>.
BBEGive worship to the Lord with joy; come before him with a song.
MESSAGEBring a gift of laughter, sing yourselves into his presence.
NKJVServe the LORD with gladness; Come before His presence with singing.
PHILIPS
RWEBSTRServe the LORD with gladness: come before his presence with singing.
GWVServe the LORD cheerfully. Come into his presence with a joyful song.
NETWorship* the Lord with joy! Enter his presence with joyful singing!
NET100:2 Worship3459 the Lord with joy!

Enter his presence with joyful singing!

BHSSTR<07445> hnnrb <06440> wynpl <0935> wab <08057> hxmvb <03068> hwhy <0853> ta <05647> wdbe (100:2)
LXXM(99:2) douleusate {<1398> V-AAD-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} en {<1722> PREP} eufrosunh {<2167> N-DSF} eiselyate {<1525> V-AAD-2P} enwpion {<1799> PREP} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} agalliasei {<20> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran