copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 10:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBuntuk memberi keadilan kepada anak yatim dan orang yang terinjak; supaya tidak ada lagi seorang manusia di bumi yang berani menakut-nakuti.
BISAnak yatim dan orang tertindas Kaubela perkaranya, supaya tak ada orang yang menakutkan mereka.
FAYHEngkau akan menyertai anak-anak yatim piatu dan orang-orang yang tertindas sehingga tidak ada seorang pun di bumi ini yang perlu mereka takuti.
DRFT_WBTC
TLhendak membenarkan hal anak piatu dan orang yang teraniaya, supaya jangan manusia di atas bumi berkanjang dalam menggagahi orang.
KSI
DRFT_SBdan akan membicarakan hal anak yatim dan orang yang teraniaya, supaya manusia yang dari pada tanah asalnya itu jangan memberi dasyat lagi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-39) untuk memberi haknja kepada si piatu dan si tertindas, agar berhentilah menggentarkan manusia dari tanah.
TB_ITL_DRFuntuk memberi keadilan <08199> kepada anak yatim <03490> dan orang yang terinjak <01790>; supaya tidak <01077> ada lagi <05750> seorang manusia <0376> di bumi <0776> yang berani menakut-nakuti <06206>.
TL_ITL_DRFhendak membenarkan <08199> hal anak piatu <03490> dan orang yang teraniaya <01790>, supaya jangan manusia di atas <01077> bumi <0776> berkanjang <04480> <05750> <03254> <01077> dalam menggagahi <06206> orang <0376>.
AV#To judge <08199> (8800) the fatherless <03490> and the oppressed <01790>, that the man <0582> of the earth <0776> may no more <03254> (8686) oppress <06206> (8800). {oppress: or, terrify}
BBETo give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.
MESSAGEOrphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
NKJVTo do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.
PHILIPS
RWEBSTRTo judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
GWVin order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
NETYou defend* the fatherless and oppressed,* so that mere mortals may no longer terrorize them.*
NET10:18 You defend355 the fatherless and oppressed,356

so that mere mortals may no longer terrorize them.357

Psalm 11358

For the music director; by David.

BHSSTR<0776> Urah <04480> Nm <0376> swna <06206> Urel <05750> dwe <03254> Pyowy <01077> lb <01790> Kdw <03490> Mwty <08199> jpsl (10:18)
LXXM(9:39) krinai {<2919> V-AAN} orfanw {<3737> A-DSM} kai {<2532> CONJ} tapeinw {<5011> A-DSM} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} prosyh {<4369> V-AAS-3S} eti {<2089> ADV} tou {<3588> T-GSN} megalaucein {<3166> V-PAN} anyrwpov {<444> N-NSM} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%