copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 9:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDialah yang memindahkan gunung-gunung dengan tidak diketahui orang, yang membongkar-bangkirkannya dalam murka-Nya;
BISAllah memindahkan gunung tanpa diketahui orang, lalu menjungkirbalikkannya dengan murka dan berang.
FAYH"Dengan tiba-tiba, tanpa diketahui siapa pun Ia memindahkan gunung dan membongkar-bangkirkannya dalam murka-Nya.
DRFT_WBTC
TLIalah memindahkan gunung dengan tiada disadarkannya, Ialah membalikkan dia dengan murkanya.
KSI
DRFT_SBMaka Ialah yang memindahkan gunung-gunung maka ia itu tiada sadar tatkala dibalikannya dengan murka-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa memindahkan gunung-gemunung tanpa diketahui mereka, Ia membalikkannja dalam murkaNja.
TB_ITL_DRFDialah yang memindahkan <06275> gunung-gunung <02022> dengan tidak <03808> diketahui <03045> orang, yang <0834> membongkar-bangkirkannya <02015> dalam murka-Nya <0639>;
TL_ITL_DRFIalah memindahkan <06275> gunung <02022> dengan tiada <03808> disadarkannya <03045>, Ialah membalikkan <02015> dia dengan murkanya <0639>.
AV#Which removeth <06275> (8688) the mountains <02022>, and they know <03045> (8804) not: which overturneth <02015> (8804) them in his anger <0639>.
BBEIt is he who takes away the mountains without their knowledge, overturning them in his wrath:
MESSAGEHe moves mountains before they know what's happened, flips them on their heads on a whim.
NKJVHe removes the mountains, and they do not know When He overturns them in His anger;
PHILIPS
RWEBSTRWho removeth the mountains, and they know not: who overturneth them in his anger.
GWVHe moves mountains without their knowing it, and he topples them in his anger.
NETHe who removes mountains suddenly,* who overturns them in his anger;*
NET9:5 He who removes mountains suddenly,662

who overturns them in his anger;663

BHSSTR<0639> wpab <02015> Mkph <0834> rsa <03045> wedy <03808> alw <02022> Myrh <06275> qytemh (9:5)
LXXMo {<3588> T-NSM} palaiwn {<3822> V-PAPGP} orh {<3735> N-APN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} oidasin {V-RAI-3P} o {<3588> T-NSM} katastrefwn {<2690> V-PAPNS} auta {<846> D-APN} orgh {<3709> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%