copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 9:34
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBiarlah Ia menyingkirkan pentung-Nya dari padaku, jangan aku ditimpa kegentaran terhadap Dia,
BISSemoga Allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-Nya daripadaku!
FAYHSemoga Allah berhenti menghantam aku, sehingga kedahsyatan-Nya tidak menakutkan aku lagi.
DRFT_WBTC
TLHendaklah kiranya dilalukan-Nya cemuk-Nya dari padaku, dan jangan aku dikejutkan oleh hebat-Nya;
KSI
DRFT_SBBiarlah kiranya palu-Nya dijauhkan dari padaku dan jangan aku dikejutkan oleh hebat-Nya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEuntuk mendjauhkan tjambukNja daripadaku, hingga aku tidak dikedjutkan kedahsjatanNja.
TB_ITL_DRFBiarlah Ia menyingkirkan <05493> pentung-Nya <0367> <07626> dari padaku <0367>, jangan <0408> aku ditimpa kegentaran <01204> terhadap Dia,
TL_ITL_DRFHendaklah kiranya dilalukan-Nya <05493> cemuk-Nya <0367> <07626> dari <05493> padaku <0367>, dan jangan <0408> aku dikejutkan oleh hebat-Nya <01204>;
AV#Let him take <05493> (0) his rod <07626> away <05493> (8686) from me, and let not his fear <0367> terrify <01204> (8762) me:
BBELet him take away his rod from me and not send his fear on me:
MESSAGETo break God's death grip on me, to free me from this terror so I could breathe again.
NKJVLet Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me.
PHILIPS
RWEBSTRLet him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
GWVGod should take his rod away from me, and he should not terrify me.
NETwho* would take his* rod* away from me so that his terror* would not make me afraid.
NET9:34 who752 would take his753 rod754 away from me

so that his terror755

would not make me afraid.

BHSSTR<01204> yntebt <0408> la <0367> wtmaw <07626> wjbs <05921> ylem <05493> roy (9:34)
LXXMapallaxatw {<525> V-AAD-3S} ap {<575> PREP} emou {<1473> P-GS} thn {<3588> T-ASF} rabdon {N-ASF} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} fobov {<5401> N-NSM} autou {<846> D-GSM} mh {<3165> ADV} me {<1473> P-AS} strobeitw {V-PAD-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%