FAYH | Seluruh bumi dikuasai oleh yang jahat. Allah membutakan mata para hakim dan membiarkan mereka berlaku tidak adil. Jika bukan Allah, siapa lagi yang dapat berbuat begitu?
|
TB | Bumi telah diserahkan ke dalam tangan orang fasik, dan mata para hakimnya telah ditutup-Nya; kalau bukan oleh Dia, oleh siapa lagi? |
BIS | Bumi diserahkan Allah kepada pendurhaka, dan hakim-hakim telah dibuat-Nya buta semua. Allah melakukan semua ini, kalau bukan Dia, siapa lagi? |
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa bumi sudah diserahkan kepada tangan orang fasik; Ia menudungi muka segala hakim; jikalau tiada Ia, siapa gerangan lagi? |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bumi itu sudah diserahkan ke tangan orang yang jahat ditudungi-Nya muka segala hakim jikalau bukan ia siapakah yaitu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Negeri diserahkan ketangan si djahat, muka para hakimnja ditudungiNja. Kalau bukan Dia, siapa lagi? |
TB_ITL_DRF | Bumi <0776> telah diserahkan <05414> ke dalam tangan <03027> orang fasik <07563>, dan mata para hakimnya <08199> telah ditutup-Nya <0645>; kalau <0518> bukan <03808> oleh Dia, oleh siapa <04310> lagi? |
TL_ITL_DRF | Bahwa bumi <0776> sudah diserahkan <05414> kepada tangan <03027> orang fasik <07563>; Ia menudungi <03680> muka <06440> segala hakim <08199>; jikalau <0518> tiada <03808> Ia, siapa <04310> gerangan <0645> lagi? |
AV# | The earth <0776> is given <05414> (8738) into the hand <03027> of the wicked <07563>: he covereth <03680> (8762) the faces <06440> of the judges <08199> (8802) thereof; if not, where <0645>, [and] who [is] he? |
BBE | The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it? |
MESSAGE | He lets the wicked take over running the world, he installs judges who can't tell right from wrong. If he's not responsible, who is? |
NKJV | The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not [He], who else could it be? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of its judges; if not, where, [and] who [is] he? |
GWV | The earth is handed over to the wicked. He covers the faces of its judges. If he isn't the one doing this, who is? |
NET | If a land* has been given into the hand of a wicked man,* he covers* the faces of its judges;* if it is not he, then who is it?* |
NET | 9:24 If a land719 tn Some would render this “earth,” meaning the whole earth, and having the verse be a general principle for all mankind. But Job may have in mind the more specific issue of individual land. has been given
into the hand of a wicked man,720 sn The details of the verse are not easy to explain, but the meaning of the whole verse seems to be about the miscarriage of justice in the courts and the failure of God to do anything about it.
he covers721 tn The subject of the verb is God. The reasoning goes this way: it is the duty of judges to make sure that justice prevails, that restitution and restoration are carried through; but when the wicked gain control of the land of other people, and the judges are ineffective to stop it, then God must be veiling their eyes. the faces of its judges;722 sn That these words are strong, if not wild, is undeniable. But Job is only taking the implications of his friends’ speeches to their logical conclusion – if God dispenses justice in the world, and there is no justice, then God is behind it all. The LXX omitted these words, perhaps out of reverence for God.
if it is not he, then who is it?723 tn This seems to be a broken-off sentence (anacoluthon), and so is rather striking. The scribes transposed the words אֵפוֹא (’efo’) and הוּא (hu’) to make the smoother reading: “If it is not he, who then is it?”
Renewed Complaint
|
BHSSTR | <01931> awh <04310> ym <0645> awpa <03808> al <0518> Ma <03680> hoky <08199> hyjps <06440> ynp <07563> esr <03027> dyb <05414> hntn <0776> Ura (9:24) |
LXXM | paradedontai {<3860> V-RPI-3P} gar {<1063> PRT} eiv {<1519> PREP} ceirav {<5495> N-APF} asebouv {<765> A-GSM} proswpa {<4383> N-APN} kritwn {<2923> N-GPM} authv {<846> D-GSF} sugkaluptei {<4780> V-PAI-3S} ei {<1487> CONJ} de {<1161> PRT} mh {<3165> ADV} autov {<846> D-NSM} tiv {<5100> I-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |