copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 41:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(40-25) Mungkinkah kawan-kawan nelayan memperdagangkan dia, atau membagi-bagikan dia di antara pedagang-pedagang?
BISMungkinkah ia diperdagangkan oleh nelayan-nelayan dan dibagi-bagikan di antara para pedagang?
FAYH(40-25) Apakah para nelayan akan memperjualbelikannya kepada para pedagang?
DRFT_WBTC
TL(40-25) dapatkah orang yang berekan menjadikan dia suatu barang dagangan? dapatkah ia dibahagi-bahagi di antara orang saudagar?
KSI
DRFT_SB(40-25) Bolehkah persekutuan nelayan itu berniagakan dia dapatkah ia dibagi-bagi di antara segala saudagar?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(40-30) Dapatkah regu nelajan menawarkannja, lalu mem-bagi2kannja diantara para pedagang?
TB_ITL_DRF(40-25) Mungkinkah kawan-kawan <03738> nelayan <02271> memperdagangkan <02673> dia, atau membagi-bagikan dia di antara <0996> pedagang-pedagang <03669>?
TL_ITL_DRF(40-25) dapatkah <03738> orang yang berekan <02271> menjadikan dia suatu barang dagangan? dapatkah ia dibahagi-bahagi <02673> di antara <0996> orang saudagar <03669>?
AV#Shall the companions <02271> make a banquet <03739> (8799) of him? shall they part <02673> (8799) him among the merchants <03669>?
BBEWill the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
MESSAGEWill you put him on display in the market and have shoppers haggle over the price?
NKJVWill [your] companions make a banquet of him? Will they apportion him among the merchants?
PHILIPS
RWEBSTRShall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
GWVWill traders bargain over it and divide it among the merchants?
NETWill partners* bargain* for it? Will they divide it up* among the merchants?
NET41:6 Will partners2366 bargain2367 for it?

Will they divide it up2368

among the merchants?

BHSSTR<03669> Mynenk <0996> Nyb <02673> whwuxy <02271> Myrbx <05921> wyle <03738> wrky <40:30> (41:6)
LXXM(40:30) ensitountai {V-PMI-3P} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} eynh {<1484> N-NPN} meriteuontai {V-PMI-3P} de {<1161> PRT} auton {<846> D-ASM} foinikwn {<5404> N-GPM} genh {<1085> N-APN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%