(41-21) Di bawahnya adalah beberapa tembikar yang tajam-tajam, maka berbaringlah ia di atasnya seolah-olah ia itu lumpur adanya.
TB
(41-21) Pada bagian bawahnya ada tembikar yang runcing; ia membujur di atas lumpur seperti pengeretan pengirik.
BIS
Sisik di perutnya seperti beling yang runcing ujungnya. Bagai alat penebah ia mengorek lumpur dan membelahnya.
FAYH
(41-21) Perutnya dilindungi dengan sisik-sisik yang tajam seperti pecahan kaca. Ia menggusur tubuhnya di atas tanah dan meninggalkan bekas, seolah-olah tanah itu habis digaruk.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB
(41-21) Maka perutnya seperti tembikar yang tajam dihamparkannya dirinya diatas lumpur seakan-akan sebuah kereta pengirik gandum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
(41-22) Tembikar tadjam2 adalah dibawahnja, dan ia me-lontjat2 atas lumpur seperti alat penebah.
TB_ITL_DRF
(41-21) Pada bagian bawahnya <08478> ada tembikar <02303> yang runcing <02789>; ia membujur <02742> di atas <05921> lumpur <02916> seperti pengeretan <07502> pengirik.
TL_ITL_DRF
(41-21) Di bawahnya <08478> adalah beberapa tembikar <02789> yang tajam-tajam <02303>, maka berbaringlah ia di <07502> atasnya <05921> seolah-olah ia itu lumpur <02916> adanya.
AV#
Sharp <02303> stones <02789> [are] under him: he spreadeth <07502> (8799) sharp pointed things <02742> upon the mire <02916>. {Sharp stones: Heb. Sharp pieces of potsherd}
BBE
Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.
MESSAGE
His belly is armor-plated, inexorable--unstoppable as a barge.
NKJV
His undersides [are] like sharp potsherds; He spreads pointed [marks] in the mire.
PHILIPS
RWEBSTR
Sharp stones [are] under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
GWV
Its underside is like sharp pieces of broken pottery. It stretches out like a threshing sledge on the mud.
NET
Its underparts* are the sharp points of potsherds, it leaves its mark in the mud like a threshing sledge.*
NET
41:30 Its underparts2398
tnHeb “under him.”
are the sharp points of potsherds,
it leaves its mark in the mud
like a threshing sledge.2399
tn Here only the word “sharp” is present, but in passages like Isa 41:15 it is joined with “threshing sledge.” Here and in Amos 1:3 and Isa 28:27 the word stands alone, but represents the “sledge.”