copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 41:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYH(40-22) Apakah ia akan memohonkan belas kasihanmu agar engkau membatalkan niatmu atau berusaha membujukmu agar engkau melepaskannya?
TB(40-22) Mungkinkah ia mengajukan banyak permohonan belas kasihan kepadamu, atau berbicara dengan lemah lembut kepadamu?
BISMungkinkah ia mohon padamu untuk dibebaskan? atau berunding denganmu, minta belas kasihan?
DRFT_WBTC
TL(40-22) Dipersembahkannyakah kepadamu kelak beberapa bujuk? disampaikannyakah kepadamu kelak beberapa perkataan yang manis-manis?
KSI
DRFT_SB(40-22) Maukah ia memperbanyakkan bujuknya kepadamu atau maukah ia berkata-kata kepadamu dengan perkataan yang manis?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(40-27) Sudikah ia bermohon kepadamu dengan hangatnja, dan dengan manis berbitjara kepadamu?
TB_ITL_DRF(40-22) Mungkinkah ia mengajukan banyak <07235> permohonan <08469> belas kasihan kepadamu, atau <0518> berbicara <01696> dengan lemah lembut <07390> kepadamu <0413>?
TL_ITL_DRF(40-22) Dipersembahkannyakah <07235> kepadamu <0413> kelak beberapa bujuk <08469>? disampaikannyakah <0518> kepadamu <0413> kelak beberapa perkataan <01696> yang manis-manis <07390>?
AV#Will he make many <07235> (8686) supplications <08469> unto thee? will he speak <01696> (8762) soft <07390> [words] unto thee?
BBEWill he make prayers to you, or say soft words to you?
MESSAGEWill he beg you over and over for mercy, or flatter you with flowery speech?
NKJVWill he make many supplications to you? Will he speak softly to you?
PHILIPS
RWEBSTRWill he make many supplications to thee? will he speak soft [words] to thee?
GWVWill it plead with you for mercy or speak tenderly to you?
NETWill it make numerous supplications to you,* will it speak to you with tender words?*
NET41:3 Will it make numerous supplications to you,2360

will it speak to you with tender words?2361

BHSSTR<07390> twkr <0413> Kyla <01696> rbdy <0518> Ma <08469> Mynwnxt <0413> Kyla <07235> hbryh <40:27> (41:3)
LXXM(40:27) lalhsei {<2980> V-FAI-3S} de {<1161> PRT} soi {<4771> P-DS} dehsei {<1162> N-DSF} ikethria {A-DSF} malakwv {<3120> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran