copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 41:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(41-19) Anak panah tidak dapat menghalau dia, batu umban seolah-olah berubah padanya menjadi jerami.
BISTak ada panah yang dapat menghalau dia; batu yang dilemparkan kepadanya seolah-olah jerami saja.
FAYH(41-27)
DRFT_WBTC
TL(41-19) Tiada anak panah yang dapat melarikan dia, dan segala batu pengali-alipun berubah baginya menjadi seperti jerami.
KSI
DRFT_SB(41-19) Maka anak panah tiada dapat melarikan dia dan segala batu ali-ali berubah baginya menjadi jerami.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(41-20) Ia tidak dilarikan anak-panah, dan batu dari pengumban berubah baginja mendjadi djerami.
TB_ITL_DRF(41-19) Anak <01121> panah <07198> tidak <03808> dapat menghalau <01272> dia, batu <068> umban <07050> seolah-olah berubah <02015> padanya menjadi jerami <07179>.
TL_ITL_DRF(41-19) Tiada <03808> anak <01121> panah <07198> yang dapat melarikan <01272> dia, dan segala batu <068> pengali-alipun <07050> berubah <02015> baginya <0> menjadi seperti jerami <07179>.
AV#The arrow <01121> <07198> cannot make him flee <01272> (8686): slingstones <068> <07050> are turned <02015> (8738) with him into stubble <07179>.
BBEThe arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
MESSAGEArrows don't even make him blink; bullets make no more impression than raindrops.
NKJVThe arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.
PHILIPS
RWEBSTRThe arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
GWVAn arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.
NETArrows* do not make it flee; slingstones become like chaff to it.
NET41:28 Arrows2396 do not make it flee;

slingstones become like chaff to it.

BHSSTR<07050> elq <068> ynba <0> wl <02015> wkphn <07179> sql <07198> tsq <01121> Nb <01272> wnxyrby <03808> al <41:20> (41:28)
LXXM(41:20) ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} trwsh {V-AAS-3S} auton {<846> D-ASM} toxon {<5115> N-NSN} calkeion {N-NSN} hghtai {<2233> V-RMI-3S} men {<3303> PRT} petrobolon {N-ASM} corton {<5528> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%