BIS | Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya! |
TB | (40-11) Perhatikanlah tenaga di pinggangnya, kekuatan pada urat-urat perutnya! |
FAYH | (40-11) Perhatikan pinggangnya yang kuat dan otot-otot pada perutnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (40-11) Bahwasanya kuatnya adalah dalam lambungnya dan gagahnyapun dalam segala urat perutnya. |
KSI | |
DRFT_SB | (40-11) Lihatlah olehmu bahwa kekuatannya di dalam lambungnya dan kuasanya di dalam segala urat perutnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lihat, kekuatannja dalam lambungnja, dan keperkasaannja dalam urat2 perutnja! |
TB_ITL_DRF | (40-11) Perhatikanlah <04994> <02009> tenaga <03581> di pinggangnya <04975>, kekuatan <03581> pada urat-urat <08306> perutnya <0990>! |
TL_ITL_DRF | (40-11) Bahwasanya <02009> kuatnya <03581> adalah dalam lambungnya <04975> dan gagahnyapun <08306> dalam segala urat perutnya <0990>. |
AV# | Lo now, his strength <03581> [is] in his loins <04975>, and his force <0202> [is] in the navel <08306> of his belly <0990>. |
BBE | His strength is in his body, and his force in the muscles of his stomach. |
MESSAGE | Just look at the strength of his back, the powerful muscles of his belly. |
NKJV | See now, his strength [is] in his hips, And his power [is] in his stomach muscles. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Lo now, his strength [is] in his loins, and his force [is] in the sinew of his belly. |
GWV | Look at the strength in its back muscles, the power in its stomach muscles. |
NET | Look* at its strength in its loins, and its power in the muscles of its belly. |
NET | 40:16 Look2347 tn In both of these verses הִנֶּה (hinneh, “behold”) has the deictic force (the word is from Greek δείκνυμι, deiknumi, “to show”). It calls attention to something by pointing it out. The expression goes with the sudden look, the raised eye, the pointing hand – “O look!” at its strength in its loins,
and its power in the muscles of its belly.
|
BHSSTR | <0990> wnjb <08306> yryrsb <0202> wnaw <04975> wyntmb <03581> wxk <04994> an <02009> hnh (40:16) |
LXXM | idou {<2400> INJ} dh {<1161> PRT} iscuv {<2479> N-NSF} autou {<846> D-GSM} ep {<1909> PREP} osfui {<3751> N-DSF} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} dunamiv {<1411> N-NSF} ep {<1909> PREP} omfalou {N-GSM} gastrov {<1064> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |