copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 4:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBukankah takutmu akan Allah yang menjadi sandaranmu, dan kesalehan hidupmu menjadi pengharapanmu?
BISBukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
FAYH"Bukankah pada saat seperti ini engkau seharusnya tetap gentar serta hormat kepada Allah, dan mempercayakan diri kepada-Nya? Bukankah sepatutnya engkau tekun berharap bahwa Allah akan memelihara orang-orang yang saleh?
DRFT_WBTC
TLBukankah takutmu akan Allah itulah pengharapanmu? bukankah kebenaran jalanmu itulah amanatmu?
KSI
DRFT_SBBukankah takut akan Allah menetapkan engkau dan segala jalanmu yang benar itulah pengharapanmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBukankah takwamu itu harapanmu, kepertjajaanmu ialah sutjinja tingkah-lakumu?
TB_ITL_DRFBukankah <03808> takutmu <03373> akan Allah yang menjadi sandaranmu <03690>, dan kesalehan <08615> hidupmu menjadi pengharapanmu <01870> <08537>?
TL_ITL_DRFBukankah <03808> takutmu <03373> akan Allah itulah pengharapanmu <03690>? bukankah kebenaran jalanmu <01870> itulah amanatmu <08537>?
AV#[Is] not [this] thy fear <03374>, thy confidence <03690>, thy hope <08615>, and the uprightness <08537> of thy ways <01870>?
BBEIs not your fear of God your support, and your upright way of life your hope?
MESSAGEBut shouldn't your devout life give you confidence now? Shouldn't your exemplary life give you hope?
NKJV[Is] not your reverence your confidence? And the integrity of your ways your hope?
PHILIPS
RWEBSTR[Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
GWVDoesn't your fear of God give you confidence and your lifetime of integrity give you hope?
NETIs not your piety* your confidence,* and your blameless ways your hope?*
NET4:6 Is not your piety251 your confidence,252

and your blameless ways your hope?253

BHSSTR<01870> Kykrd <08537> Mtw <08615> Ktwqt <03690> Ktlok <03373> Ktary <03808> alh (4:6)
LXXMpoteron {<4220> ADV} ouc {<3364> ADV} o {<3588> T-NSM} fobov {<5401> N-NSM} sou {<4771> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} afrosunh {<877> N-DSF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} elpiv {<1680> N-NSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} akakia {N-NSF} thv {<3588> T-GSF} odou {<3598> N-GSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%