copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 4:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Kesalkah engkau, bila orang mencoba berbicara kepadamu? Tetapi siapakah dapat tetap menutup mulutnya?
BIS(4:1)
FAYH"Bolehkah aku berbicara kepadamu? Karena siapa yang tahan untuk terus membisu?
DRFT_WBTC
TLJikalau kiranya kami coba berkata-kata kepadamu, maka engkau akan berdukacita pula, tetapi siapa gerangan dapat menahan akan dirinya dari pada berkata-kata?
KSI
DRFT_SB"Jikalau orang hendak berkata-kata kepadamu dukacitakah engkau? Tetapi siapa gerangan dapat menahani dirinya dari pada berkata-kata.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPajahkah engkau, bila kepadamu orang bertutur? Tetapi siapa gerangan sanggup menahan perkataannja?
TB_ITL_DRF"Kesalkah <05254> engkau, bila orang mencoba <06113> berbicara <04405> kepadamu? Tetapi siapakah <04310> dapat <03201> tetap <03811> menutup mulutnya <06113>?
TL_ITL_DRFJikalau kiranya kami <06113> coba <05254> berkata-kata kepadamu, maka engkau <04405> akan berdukacita pula <06113>, tetapi siapa <04310> gerangan dapat <03201> menahan <03811> akan dirinya dari pada berkata-kata?
AV#[If] we assay <05254> (8765) to commune <01697> with thee, wilt thou be grieved <03811> (8799)? but who can <03201> (8799) withhold <06113> (8800) himself from speaking <04405>? {to...: Heb. a word} {withhold...: Heb. refrain from words?}
BBEIf one says a word, will it be a weariness to you? but who is able to keep from saying what is in his mind?
MESSAGE"Would you mind if I said something to you? Under the circumstances it's hard to keep quiet.
NKJV"[If] one attempts a word with you, will you become weary? But who can withhold himself from speaking?
PHILIPS
RWEBSTR[If] we try to speak with thee, wilt thou be grieved? but who can restrain from speaking?
GWV"If someone tries to talk to you, will you become impatient? But who can keep from talking?
NET“If someone* should attempt* a word with you, will you be impatient?* But who can refrain from speaking*?
NET4:2 “If someone237 should attempt238 a word with you,

will you be impatient?239

But who can refrain from speaking240

?

BHSSTR<03201> lkwy <04310> ym <04405> Nylmb <06113> ruew <03811> halt <0413> Kyla <01697> rbd <05254> honh (4:2)
LXXMmh {<3165> ADV} pollakiv {<4178> ADV} soi {<4771> P-DS} lelalhtai {<2980> V-RMI-3S} en {<1722> PREP} kopw {<2873> N-DSM} iscun {<2479> N-ASF} de {<1161> PRT} rhmatwn {<4487> N-GPN} sou {<4771> P-GS} tiv {<5100> I-NSM} upoisei {<5297> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%