copyright
27 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 4:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMaka berbicaralah Elifas, orang Teman:
BISLalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
FAYHELIFAS orang Teman berkata kepada Ayub,
DRFT_WBTC
TLMaka disahut Elifaz, orang Temani itu, katanya:
KSI
DRFT_SBMaka jawab Elifas, orang Teman itu, katanya:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEElifaz dari Teman angkat bitjara dan berkata:
TB_ITL_DRFMaka berbicaralah <06030> Elifas <0464>, orang Teman <08489>:
TL_ITL_DRFMaka disahut <06030> Elifaz <0464>, orang Temani <08489> itu, katanya <0559>:
AV#Then Eliphaz <0464> the Temanite <08489> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799),
BBEAnd Eliphaz the Temanite made answer and said,
MESSAGEThen Eliphaz from Teman spoke up:
NKJVThen Eliphaz the Temanite answered and said:
PHILIPS
RWEBSTRThen Eliphaz the Temanite answered and said,
GWVThen Eliphaz from Teman replied to Job,
NETThen Eliphaz the Temanite answered:*
NET4:1 Then Eliphaz the Temanite answered:236

BHSSTR<0559> rmayw <08489> ynmyth <0464> zpyla <06030> Neyw (4:1)
LXXMupolabwn {<5274> V-AAPNS} de {<1161> PRT} elifav {N-PRI} o {<3588> T-NSM} yaimanithv {N-NSM} legei {<3004> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA