copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 39:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTahukah engkau kapan mereka meringkukkan tubuhnya, lalu melahirkan anak-anaknya?
TB(39-6) Dengan membungkukkan diri mereka melahirkan anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya.
FAYH(39-2)
DRFT_WBTC
TL(39-6) Apabila ia berlingkar dirinya, dikeluarkannya anak-anaknya seperti terbelah-belah rasanya dan dibuangnya urinya.
KSI
DRFT_SB(39-6) Maka sekaliannya berbaring lalu mengeluarkan anaknya dan dikeluarkanya urainya pula.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka merebahkan diri, membuka (kandungnja), lalu mengeluarkan anak2nja dipadang gurun.
TB_ITL_DRF(39-6) Dengan membungkukkan <06398> diri mereka melahirkan anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya <07971>.
TL_ITL_DRF(39-6) Apabila ia berlingkar <03766> dirinya, dikeluarkannya anak-anaknya seperti terbelah-belah <03206> rasanya dan dibuangnya urinya <06398>.
AV#They bow <03766> (8799) themselves, they bring forth <06398> (8762) their young ones <03206>, they cast out <07971> (8762) their sorrows <02256>.
BBEThey are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
MESSAGEwhen she crouches down and drops her offspring?
NKJVThey bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.
PHILIPS
RWEBSTRThey bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
GWVThey kneel down to give birth and deliver their young. Then the pain of giving birth is over.
NETThey crouch, they bear* their young, they bring forth the offspring they have carried.*
NET39:3 They crouch, they bear2289 their young,

they bring forth the offspring they have carried.2290

BHSSTR<07971> hnxlst <02256> Mhylbx <06398> hnxlpt <03206> Nhydly <03766> hnerkt (39:3)
LXXMexeyreqav {<1625> V-AAI-2S} de {<1161> PRT} autwn {<846> D-GPM} ta {<3588> T-APN} paidia {<3813> N-APN} exw {<1854> PREP} fobou {<5401> N-GSM} wdinav {N-APF} autwn {<846> D-GPM} exaposteleiv {<1821> V-FAI-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran