copyright
1 May 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 38:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
BISSudah adakah engkau ketika bumi Kujadikan? Jika memang luas pengetahuanmu, beritahukan!
FAYH"Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi ini? Katakan kepada-Ku, bila memang engkau berpengetahuan.
DRFT_WBTC
TLDi manakah engkau tatkala Aku mengalaskan bumi? Berilah tahu itu jikalau kiranya cukup akalmu.
KSI
DRFT_SBDemikianlah engkau tatkala Aku membubuh alas bumi nyatakanlah olehmu jikalau engkau berakal.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDimanakah engkau berada, tatkala Aku mendasarkan bumi? Djika kauketahui sesuatu, njatakanlah pengertianmu!
TB_ITL_DRFDi manakah <0375> engkau, ketika <01961> Aku meletakkan dasar <03245> bumi <0776>? Ceritakanlah <05046>, kalau <0518> engkau mempunyai <03045> pengertian <0998>!
TL_ITL_DRFDi manakah <0375> engkau tatkala <01961> Aku mengalaskan <03245> bumi <0776>? Berilah <05046> tahu <03045> itu jikalau <0518> kiranya cukup akalmu <0998>.
AV#Where <0375> wast thou when I laid the foundations <03245> (8800) of the earth <0776>? declare <05046> (8685), if thou hast <03045> (8804) understanding <0998>. {hast...: Heb. knowest understanding}
BBEWhere were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.
MESSAGEWhere were you when I created the earth? Tell me, since you know so much!
NKJV"Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell [Me], if you have understanding.
PHILIPS
RWEBSTRWhere wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
GWV"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me if you have such insight.
NET“Where were you when I laid the foundation* of the earth? Tell me,* if you possess understanding!
NET38:4 “Where were you

when I laid the foundation2236

of the earth?

Tell me,2237

if you possess understanding!

BHSSTR<0998> hnyb <03045> tedy <0518> Ma <05046> dgh <0776> Ura <03245> ydoyb <01961> tyyh <0375> hpya (38:4)
LXXMpou {<4225> ADV} hv {<1510> V-IAS-2S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} yemelioun {<2311> V-PAN} me {<1473> P-AS} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} apaggeilon {V-AAD-2S} de {<1161> PRT} moi {<1473> P-DS} ei {<1487> CONJ} episth {<1987> V-PMS-2S} sunesin {<4907> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA