copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 36:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAku akan meraih pengetahuanku dari jauh dan membenarkan Pembuatku;
BISPengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
FAYHAku akan menyampaikan kepadamu banyak bukti yang menyatakan kebenaran Penciptaku.
DRFT_WBTC
TLBahwa aku hendak mengambil saksiku dari jauh-jauh akan membenarkan Khalikku.
KSI
DRFT_SBMaka aku hendak mengambil pengetahuanku dari jauh dan aku hendak membenarkan yang menjadikan aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari djauh pengetahuanku hendak kuambil, untuk membenarkan Pentjiptaku.
TB_ITL_DRFAku akan meraih <05375> pengetahuanku <01843> dari jauh <07350> dan membenarkan Pembuatku <06664>; Pembuatku <05414> <06466>;
TL_ITL_DRFBahwa <05375> aku hendak mengambil <05375> saksiku <01843> dari jauh-jauh <07350> akan membenarkan <06466> Khalikku <06664> <05414>.
AV#I will fetch <05375> (8799) my knowledge <01843> from afar <07350>, and will ascribe <05414> (8799) righteousness <06664> to my Maker <06466> (8802).
BBEI will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
MESSAGEI learned all this firsthand from the Source; everything I know about justice I owe to my Maker himself.
NKJVI will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.
PHILIPS
RWEBSTRI will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
GWVI will get my knowledge from far away and prove that my Creator is fair.
NETWith my knowledge I will speak comprehensively,* and to my Creator I will ascribe righteousness.*
NET36:3 With my knowledge I will speak comprehensively,2149

and to my Creator I will ascribe righteousness.2150

BHSSTR<06664> qdu <05414> Nta <06466> yleplw <07350> qwxrml <01843> yed <05375> ava (36:3)
LXXManalabwn {<353> V-AAPNS} thn {<3588> T-ASF} episthmhn {N-ASF} mou {<1473> P-GS} makran {<3112> ADV} ergoiv {<2041> N-DPN} de {<1161> PRT} mou {<1473> P-GS} dikaia {<1342> A-APN} erw {V-FAI-1S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%