SABDAweb ©
Bible
Verse
27 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 31:33
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJikalau aku menutupi pelanggaranku seperti manusia dengan menyembunyikan kesalahanku dalam hatiku,
BISOrang lain menyembunyikan dosanya, tetapi aku tak pernah berbuat seperti mereka.
FAYHseandainya aku pernah berlaku seperti Adam yang berusaha menyembunyikan dosa-dosanya,
DRFT_WBTC
TLjikalau kiranya sudah kutudungi salahku selaku Adam, dan kusembunyikan dosaku di dalam hatiku;
KSI
DRFT_SBjikalau kiranya aku menutup kesalahanku seperti Adam serta menyembunyikan dosaku di dalam hatiku sebab takut akan segala orang banyak
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdakah aku menudungi kesalahanku selaku manusia dengan menjembunjikan kedjahatanku dalam pangkuanku,
TB_ITL_DRFJikalau <0518> aku menutupi <03680> pelanggaranku <06588> seperti manusia <0121> dengan menyembunyikan <02243> kesalahanku <05771> dalam hatiku,
TL_ITL_DRFjikalau <0518> kiranya sudah kutudungi <03680> salahku <06588> selaku Adam <0121>, dan kusembunyikan <02243> dosaku <05771> di dalam hatiku;
AV#If I covered <03680> (8765) my transgressions <06588> as Adam <0121>, by hiding <02934> (8800) mine iniquity <05771> in my bosom <02243>: {as Adam: or, after the manner of men}
BBEIf I kept my evil doings covered, and my sin in the secret of my breast,
MESSAGEDid I hide my sin the way Adam did, or conceal my guilt behind closed doors
NKJVIf I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
PHILIPS
RWEBSTRIf I have covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom:
GWV"If I have covered my disobedience like Adam and kept my sin to myself,
NETif* I have covered my transgressions as men do,* by hiding* iniquity in my heart,*
NET31:33 if1932 I have covered my transgressions as men do,1933

by hiding1934

iniquity in my heart,1935

BHSSTR<05771> ynwe <02243> ybxb <02934> Nwmjl <06588> yesp <0121> Mdak <03680> ytyok <0518> Ma (31:33)
LXXMei {<1487> CONJ} de {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} amartwn {<264> V-AAPNS} akousiwv {ADV} ekruqa {<2928> V-AAI-1S} thn {<3588> T-ASF} amartian {<266> N-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA