copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 30:31
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBpermainan kecapiku menjadi ratapan, dan tiupan serulingku menyerupai suara orang menangis."
BISDahulu kudengar musik gembira, kini hanya ratapan tangis belaka.
FAYHNyanyian riang dan penuh sukacita telah berubah menjadi ratapan perkabungan."
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu bunyi kecapiku sudah berubah menjadi suatu biji ratap, dan bunyi muriku bagaikan suara orang menangis adanya.
KSI
DRFT_SBMaka sebab itu bunyi kecapiku sudah berubah menjadi ratapan dan bunyi suling menjadi suara orang yang menangis."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetjapiku ditala untuk lagu ratap, dan serulingku untuk langgan pengaduh.
TB_ITL_DRFpermainan kecapiku <060> menjadi ratapan, dan tiupan <03658> serulingku <05748> menyerupai suara <06963> orang menangis <01058>."
TL_ITL_DRFMaka <01961> sebab <060> itu bunyi <03658> kecapiku <03658> <060> sudah berubah menjadi suatu biji ratap, dan bunyi muriku <05748> bagaikan suara <06963> orang menangis <01058> adanya.
AV#My harp <03658> also is [turned] to mourning <060>, and my organ <05748> into the voice <06963> of them that weep <01058> (8802).
BBEAnd my music has been turned to sorrow, and the sound of my pipe into the noise of weeping.
MESSAGEMy fiddle plays nothing but the blues; my mouth harp wails laments.
NKJVMy harp is [turned] to mourning, And my flute to the voice of those who weep.
PHILIPS
RWEBSTRMy harp also is [turned] to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
GWVSo my lyre is used for mourning and my flute for loud weeping.
NETMy harp is used for* mourning and my flute for the sound of weeping.
NET30:31 My harp is used for1873 mourning

and my flute for the sound of weeping.

Job Vindicates Himself

BHSSTR<01058> Mykb <06963> lwql <05748> ybgew <03658> yrnk <060> lbal <01961> yhyw (30:31)
LXXMapebh {<576> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} eiv {<1519> PREP} payov {<3806> N-ASN} mou {<1473> P-GS} h {<3588> T-NSF} kiyara {<2788> N-NSF} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} qalmov {<5568> N-NSM} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} klauymon {<2805> N-ASM} emoi {<1473> P-DS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%