FAYH | Kulitku hitam dan mengelupas. Tulang-tulangku menjadi kering karena demam.
|
TB | Kulitku menjadi hitam dan mengelupas dari tubuhku, tulang-tulangku mengering karena demam; |
BIS | Kulitku menjadi hitam; tubuhku terbakar oleh demam. |
DRFT_WBTC | |
TL | Kulitku sudah menjadi hitam pada segenap tubuhku, dan segala tulangkupun dimakan oleh api yang di dalamnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kulitku sudah menjadi hitam dan menggelangsung dan segala tulangku radang oleh panas. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kulitku mendjadi ke-hitam2an, tulang2ku terbakar oleh panasnja. |
TB_ITL_DRF | Kulitku <05785> menjadi hitam dan mengelupas <07835> dari <04480> tubuhku, tulang-tulangku <06106> mengering <02721> karena demam; |
TL_ITL_DRF | Kulitku <05785> sudah menjadi hitam <07835> pada segenap tubuhku <06106>, dan segala <06106> tulangkupun dimakan <02721> <04480> <02787> oleh api <02787> yang di dalamnya <02787>. |
AV# | My skin <05785> is black <07835> (8804) upon me, and my bones <06106> are burned <02787> (8804) with heat <02721>. |
BBE | My skin is black and dropping off me; and my bones are burning with the heat of my disease. |
MESSAGE | I'm black and blue all over, burning up with fever. |
NKJV | My skin grows black and falls from me; My bones burn with fever. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. |
GWV | My skin turns dark and peels. My body burns with fever. |
NET | My skin has turned dark on me;* my body* is hot with fever.* |
NET | 30:30 My skin has turned dark on me;1870 tn The MT has “become dark from upon me,” prompting some editions to supply the verb “falls from me” (RSV, NRSV), or “peels” (NIV).
my body1871 tn The word “my bones” may be taken as a metonymy of subject, the bony framework indicating the whole body. is hot with fever.1872 tn The word חֹרֶב (khorev) also means “heat.” The heat in this line is not that of the sun, but obviously a fever.
|
BHSSTR | <02721> brx <04480> ynm <02787> hrx <06106> ymuew <05921> ylem <07835> rxs <05785> yrwe (30:30) |
LXXM | to {<3588> T-NSN} de {<1161> PRT} derma {<1192> N-NSN} mou {<1473> P-GS} eskotwtai {<4656> V-RPI-3S} megalwv {<3171> ADV} ta {<3588> T-NPN} de {<1161> PRT} osta {<3747> N-NPN} mou {<1473> P-GS} apo {<575> PREP} kaumatov {<2738> N-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |