copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 30:28
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDengan sedih, dengan tidak terhibur, aku berkeliaran; aku berdiri di tengah-tengah jemaah sambil berteriak minta tolong.
BISDi dalam kelam, tanpa cahaya, aku berkeliaran; aku berdiri di muka umum, minta pertolongan.
FAYHAku menjadi hitam, tetapi bukan karena sengatan matahari. Aku bangkit dan berseru di tengah-tengah jemaat minta pertolongan. (Tetapi semua itu tak ada gunanya.) Aku dianggap hanya sebagai saudara serigala dan teman burung unta.
DRFT_WBTC
TLBahwa aku berjalan dengan hitamku, tetapi bukannya dari pada panas matahari; di dalam perhimpunan orang akupun bangkit berdiri lalu berteriak.
KSI
DRFT_SBMaka aku berjalan-jalan dengan dukacitaku dengan tiada matahari dan aku berdiri di tengah perhimpunan orang serta berteriak menata tulang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerkabung aku berdjalan tanpa pelipur, untuk mendjerit aku berdiri di-tengah2 himpunan.
TB_ITL_DRFDengan sedih <06937>, dengan tidak <03808> terhibur <02535>, aku berkeliaran <01980>; aku berdiri <06965> di tengah-tengah jemaah <06951> sambil berteriak <07768> minta tolong.
TL_ITL_DRFBahwa aku <06937> berjalan <01980> dengan hitamku <06937>, tetapi bukannya <03808> dari pada panas matahari <02535>; di dalam perhimpunan <06951> orang akupun bangkit <06965> berdiri lalu berteriak <07768>.
AV#I went <01980> (8765) mourning <06937> (8802) without the sun <02535>: I stood up <06965> (8804), [and] I cried <07768> (8762) in the congregation <06951>.
BBEI go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help.
MESSAGEI walk under a black cloud. The sun is gone. I stand in the congregation and protest.
NKJVI go about mourning, but not in the sun; I stand up in the assembly [and] cry out for help.
PHILIPS
RWEBSTRI went mourning without the sun: I stood up, [and] I cried in the congregation.
GWVI walk in the dark without the sun. I stand up in public and call for help.
NETI go about blackened,* but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help.
NET30:28 I go about blackened,1868 but not by the sun;

in the assembly I stand up and cry for help.

BHSSTR<07768> ewsa <06951> lhqb <06965> ytmq <02535> hmx <03808> alb <01980> ytklh <06937> rdq (30:28)
LXXMstenwn {V-PAPNS} peporeumai {<4198> V-RMI-1S} aneu {<427> PREP} fimou {N-GSM} esthka {<2476> V-RAI-1S} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} ekklhsia {<1577> N-DSF} kekragwv {<2896> V-RAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%