SABDAweb ©
Bible
Verse
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 28:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBketika Ia membuat ketetapan bagi hujan, dan jalan bagi kilat guruh,
BISketika ditentukan-Nya tempat hujan jatuh, dan jalan yang dilalui kilat dan guruh;
FAYHketika Ia mengatur hujan dan menyediakan jalan untuk petir,
DRFT_WBTC
TLtatkala diberinya hukum akan hujan dan ditentukannya jalan halilintar,
KSI
DRFT_SBTatkala diberi-Nya hukum akan hujan dan ditentukan-Nya jalan kilat halilintar
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEtatkala Ia menetapkan hukum bagi hudjan dan djalan bagi pokok guruh,
TB_ITL_DRFketika Ia membuat <04306> <06213> ketetapan <02706> bagi hujan <04306>, dan jalan <01870> bagi kilat <02385> guruh <06963>,
TL_ITL_DRFtatkala diberinya hukum <02706> <06213> akan hujan <04306> dan ditentukannya <02706> jalan <01870> halilintar <02385>,
AV#When he made <06213> (8800) a decree <02706> for the rain <04306>, and a way <01870> for the lightning <02385> of the thunder <06963>:
BBEWhen he made a law for the rain, and a way for the thunder-flames;
MESSAGEArranged for the rain and set off explosions of thunder and lightning,
NKJVWhen He made a law for the rain, And a path for the thunderbolt,
PHILIPS
RWEBSTRWhen he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
GWVwhen he made rules for the rain and set paths for the thunderstorms,
NETWhen he imposed a limit* for the rain, and a path for the thunderstorm,*
NET28:26 When he imposed a limit1754 for the rain,

and a path for the thunderstorm,1755

BHSSTR<06963> twlq <02385> zyzxl <01870> Krdw <02706> qx <04306> rjml <06213> wtveb (28:26)
LXXMote {<3753> ADV} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} outwv {<3778> ADV} ueton {<5205> N-ASM} hriymhsen {<705> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} odon {<3598> N-ASF} en {<1722> PREP} tinagmati {N-DSN} fwnav {<5456> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA