SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 26:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya.
BISDi hadapan Allah, dunia orang mati terbuka, tak bertutup sehingga kelihatan oleh-Nya.
FAYH(26-5)
DRFT_WBTC
TLBahwa alam barzakh adalah seperti telanjang di hadapan-Nya dan tubirpun tiada berketudungan.
KSI
DRFT_SBBahwa alam maut itu tiada terlindung di hadapan-Nya dan kebinasaanpun tiada ditudung.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESerba telandjanglah pratala dihadapanNja, dan tutuppun tak ada bagi alam arwah.
TB_ITL_DRFDunia <07585> orang mati terbuka di hadapan <05048> Allah, tempat kebinasaanpun <06174> tidak <0369> ada tutupnya <011>.
TL_ITL_DRFBahwa alam barzakh <07585> adalah <05048> seperti telanjang <06174> di <05048> hadapan-Nya <03682> dan tubirpun tiada <0369> berketudungan <011>.
AV#Hell <07585> [is] naked <06174> before him, and destruction <011> hath no covering <03682>.
BBEThe underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil.
MESSAGEHell is ripped open before God, graveyards dug up and exposed.
NKJVSheol [is] naked before Him, And Destruction has no covering.
PHILIPS
RWEBSTRHell [is] naked before him, and destruction hath no covering.
GWVSheol is naked in God's presence, and Abaddon has no clothing.
NETThe underworld* is naked before God;* the place of destruction lies uncovered.*
NET26:6 The underworld1660 is naked before God;1661

the place of destruction lies uncovered.1662

BHSSTR<011> Nwdbal <03682> twok <0369> Nyaw <05048> wdgn <07585> lwas <06174> Mwre (26:6)
LXXMgumnov {<1131> A-NSM} o {<3588> T-NSM} adhv {<86> N-NSM} epwpion {ADV} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} peribolaion {<4018> N-NSN} th {<3588> T-DSF} apwleia {<684> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA