copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 21:33
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya.
BISRibuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
FAYHPada saat penguburannya banyak sekali orang yang mengantar dia; ada yang berjalan di depannya pada saat pemakamannya, dan ada pula yang berjalan di belakangnya.
DRFT_WBTC
TLSegala gumpal tanah di padang manislah baginya; dibujuknya akan segala orang supaya mereka itu mengikut dia, dan kebanyakan orang yang tiada tepermanai banyaknya itu sudah berjalan dahulu dari padanya.
KSI
DRFT_SBMaka segala gempal tanah di lembah akan menjadi sedap kepadanya dan segala manusia akan mengikut di belakangnya seperti orang yang tiada tepermanai banyaknya sudah mendahului dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERinganlah baginja gumpalan lembah, semua orang berpawai dibelakangnja. (dan orang jang tak terbilang didepannja).
TB_ITL_DRFDengan nyaman <04985> ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan <07263> tanah di lembah <05158>; setiap <03605> orang <0120> mengikuti <0310> dia, dan yang mendahului <06440> dia tidak terbilang <0369> banyaknya <04557>.
TL_ITL_DRFSegala <03605> gumpal <04985> tanah di padang manislah <07263> baginya; dibujuknya <05158> akan segala orang supaya mereka itu mengikut <0310> dia, dan kebanyakan <0120> orang yang tiada tepermanai <0369> <04900> banyaknya <04557> itu sudah berjalan dahulu <06440> dari padanya.
AV#The clods <07263> of the valley <05158> shall be sweet <04985> (8804) unto him, and every man <0120> shall draw <04900> (8799) after <0310> him, as [there are] innumerable <04557> before <06440> him.
BBEThe earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
MESSAGEGently lowered into expensive graves, with everyone telling lies about how wonderful they were.
NKJVThe clods of the valley shall be sweet to him; Everyone shall follow him, As countless [have gone] before him.
PHILIPS
RWEBSTRThe clods of the valley shall be sweet to him, and every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
GWVThe soil in the creekbed is sweet to him. Everyone follows him. Countless others went before him.
NETThe clods of the torrent valley* are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
NET21:33 The clods of the torrent valley1494 are sweet to him;

behind him everybody follows in procession,

and before him goes a countless throng.

BHSSTR<04557> rpom <0369> Nya <06440> wynplw <04900> Kwsmy <0120> Mda <03605> lk <0310> wyrxaw <05158> lxn <07263> ybgr <0> wl <04985> wqtm (21:33)
LXXMeglukanyhsan {V-API-3P} autw {<846> D-DSM} calikev {N-NPM} ceimarrou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} opisw {<3694> PREP} autou {<846> D-GSM} pav {<3956> A-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} apeleusetai {<565> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} emprosyen {<1715> PREP} autou {<846> D-GSM} anariymhtoi {<382> A-NPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%