Who will make his way clear to his face? and if he has done a thing, who gives him punishment for it?
Did anyone ever confront them with their crimes? Did they ever have to face the music?
Who condemns his way to his face? And who repays him [for what] he has done?
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him [what] he hath done?
Who will tell him to his face how he lived? Who will pay him back for what he did?
No one denounces his conduct to his face; no one repays him for what* he has done.*
21:31 No one denounces his conduct to his face;
no one repays him for what1490
tn The expression “and he has done” is taken here to mean “what he has done.”
he has done.1491
tnHeb “Who declares his way to his face? // Who repays him for what he has done?” These rhetorical questions, which expect a negative answer (“No one!”) have been translated as indicative statements to bring out their force clearly.