TL | Lalu mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin dan seperti sekam yang disambar oleh puting beliung. |
TB | Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai. |
BIS | Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu? |
FAYH | Sehingga mereka akan seperti jerami atau sekam yang ditiup angin topan?
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Dan orang-orang itu menjadi seperti jerami yang diterbangkan angin dan seperti sekam yang dilayangkan oleh ribut. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berapa kali sadja mereka mendjadi seperti djerami bagi angin, dan laksana sekam jang diterbangkan angin ribut? |
TB_ITL_DRF | Mereka menjadi <01961> seperti jerami <08401> di depan <06440> angin <07307>, seperti sekam <04671> yang diterbangkan <01589> badai <05492>. |
TL_ITL_DRF | Lalu mereka itu seperti jerami <08401> yang diterbangkan <06440> oleh angin <07307> dan seperti sekam <04671> yang disambar oleh puting <01589> beliung <05492>. |
AV# | They are as stubble <08401> before <06440> the wind <07307>, and as chaff <04671> that the storm <05492> carrieth away <01589> (8804). {carrieth: Heb. stealeth} |
BBE | How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind? |
MESSAGE | How often are they blown away by bad luck? Not very often. |
NKJV | They are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. |
GWV | How often are they like straw in the wind or like husks that the storm sweeps away? |
NET | How often* are they like straw before the wind, and like chaff swept away* by a whirlwind? |
NET | 21:18 How often1461 tn To retain the sense that the wicked do not suffer as others, this verse must either be taken as a question or a continuation of the question in v. 17. are they like straw before the wind,
and like chaff swept away1462 tn The verb used actually means “rob.” It is appropriate to the image of a whirlwind suddenly taking away the wisp of straw. by a whirlwind?
|
BHSSTR | <05492> hpwo <01589> wtbng <04671> Umkw <07307> xwr <06440> ynpl <08401> Nbtk <01961> wyhy (21:18) |
LXXM | esontai {<1510> V-FMI-3P} de {<1161> PRT} wsper {<3746> ADV} acura {<892> N-APN} pro {<4253> PREP} anemou {<417> N-GSM} h {<2228> CONJ} wsper {<3746> ADV} koniortov {<2868> N-NSM} on {<3739> R-ASM} ufeilato {V-AMI-3S} lailaq {<2978> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |