copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 21:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.
BISPernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
FAYHSehingga mereka akan seperti jerami atau sekam yang ditiup angin topan?
DRFT_WBTC
TLLalu mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin dan seperti sekam yang disambar oleh puting beliung.
KSI
DRFT_SBDan orang-orang itu menjadi seperti jerami yang diterbangkan angin dan seperti sekam yang dilayangkan oleh ribut.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerapa kali sadja mereka mendjadi seperti djerami bagi angin, dan laksana sekam jang diterbangkan angin ribut?
TB_ITL_DRFMereka menjadi <01961> seperti jerami <08401> di depan <06440> angin <07307>, seperti sekam <04671> yang diterbangkan <01589> badai <05492>.
TL_ITL_DRFLalu mereka itu seperti jerami <08401> yang diterbangkan <06440> oleh angin <07307> dan seperti sekam <04671> yang disambar oleh puting <01589> beliung <05492>.
AV#They are as stubble <08401> before <06440> the wind <07307>, and as chaff <04671> that the storm <05492> carrieth away <01589> (8804). {carrieth: Heb. stealeth}
BBEHow frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
MESSAGEHow often are they blown away by bad luck? Not very often.
NKJVThey are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away.
PHILIPS
RWEBSTRThey are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
GWVHow often are they like straw in the wind or like husks that the storm sweeps away?
NETHow often* are they like straw before the wind, and like chaff swept away* by a whirlwind?
NET21:18 How often1461 are they like straw before the wind,

and like chaff swept away1462

by a whirlwind?

BHSSTR<05492> hpwo <01589> wtbng <04671> Umkw <07307> xwr <06440> ynpl <08401> Nbtk <01961> wyhy (21:18)
LXXMesontai {<1510> V-FMI-3P} de {<1161> PRT} wsper {<3746> ADV} acura {<892> N-APN} pro {<4253> PREP} anemou {<417> N-GSM} h {<2228> CONJ} wsper {<3746> ADV} koniortov {<2868> N-NSM} on {<3739> R-ASM} ufeilato {V-AMI-3S} lailaq {<2978> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%